Изменить размер шрифта - +
Джейсон подумал, правильно ли он описал друзьям, что ищет. Могут Врата быть такими иллюзорными и нереальными, как тень? А может, он уже видел Врата, но не понял, что это именно они?

Джейсон резко остановился, сжимая в руке кристалл. Нет. Это невозможно. Он взглянул на горный хребет, окружавший долину, на дымку брызг над водопадом и озером, на склоны, покрытые нежной, зеленой травой. Он все правильно сказал Тренту и ребятам. Почти правильно. Каждый раз, когда он искал Врата, он приходил в долину — и к дракону.

Нет.

И все же…

— Остановитесь, — велел юный Маг. — Я нашел. Или, по крайней мере, я знаю, что это.

Все остановились. Рич и Стеф расположились на валуне, Бейли, скрестив ноги, уселась на пригорке, поросшем клевером. Остальные тоже нашли, куда присесть, и повернулись к Джейсону.

— Мне нужен дракон, — заявил он.

— Послушай, я думал, наша задача — избежать встречи с драконом, чтобы не быть съеденными или зажаренными заживо, — удивился Трент.

— Я серьезно, — Джейсон оглядел ребят.

— Не думаю, что это хорошая идея, — заметил Генри, нервно протирая очки. — Я согласен с Трентом. По-моему, мы решили держаться от дракона подальше.

— Ситуация изменилась. Послушайте, я верю, что мы правильно поступили, прибыв сюда, чтобы найти Врата; так же правильно мы поступим, если найдем дракона, — старался убедить всех Джейсон.

— Если он объявил закрытыми для тебя Железные Врата, то почему ты думаешь, что он поможет тебе открыть еще одни?

— Этого я не знаю. Пока. — Джейсон осмотрелся.

— А ты знаешь, как его вызвать? — спросила Бейли, завязывая шнурок.

Лейси устроилась у нее на бедре и грызла кусочек лепешки с изюмом — остатки от завтрака у Огненной Анны. Джейсон задумчиво смотрел на крысу и Бейли. Какая-то мысль вертелась у него в голове, но он никак не мог ее поймать.

— Нет, — ответил он, наконец. — Но…

— Но что? — спросил Трент.

Он проследил за взглядом Джейсона. Бейли почесывала крысе брюшко.

— Помнишь, как ты вызвала лягушек? А Лейси? А Стефа, когда он превратился в медвежонка? — обратился к ней Джейсон.

— Скажи ей прямо, — не выдержал Трент. — Джейсон хочет, чтобы ты вызвала дракона.

— О! — Брови у Бейли поползли вверх.

— Надеюсь, ты не собираешься этого делать? — спросил Генри.

— Я сама могу решить.

— Послушай, — сказал девочке Джейсон. — Мы же пришли сюда не для развлечения. Конечно, я не могу обещать, что дракон не съест нас, потому что не имею понятия о его намерениях. Но я с ним беседовал, и он знает, что я не сделаю ему ничего плохого, по крайней мере, умышленно. Как и никто из вас.

— Ладно, убедил, — согласилась Бейли, вынимая аметист из оправы. — Как вы думаете, на что может отозваться дракон?

— Наверное, на что-нибудь огнедышащее. С чешуей и острыми зубами, — предположил Трент.

— Ты думаешь?

Мальчик глубокомысленно кивнул. Бейли отбросила волосы со лба:

— Дайте мне несколько минут.

По мере того, как она сосредотачивалась, ее лицо становилось все более жестким. Лейси нырнула в карман ее рубашки и выглядывала оттуда, положив мордочку на хвостик.

— Наверное, теперь вам самое время позаботиться о Щитах, — заметил Трент.

Тут же вперед вытянулись руки с кристаллами, вспыхнул свет, переливаясь на солнце, словно большой мыльный пузырь.

Быстрый переход