— Как ты и планировал, командир.
— Ммм-да, конечно.
Спарроу повернулся к выходу.
— Прежде чем идти к скважине, подождем еще четыре часа.
«Таран» на малой скорости вползал в ущелье, то опускаясь на глубину шестьсот футов, то скользя у поверхности, как гигантская рыба, ищущая пропитание в придонном иле. В ее чреве за штурвалом стоял Спарроу, вместе с ним на вахте был Гарсия.
— Вот и выступ шельфа, — сказал Спарроу и кивнул в сторону экрана. Лучи носовых прожекторов выхватывали из темной морской воды скалистый уступ.
— Позвать остальных? — спросил Гарсия.
— Да.
Гарсия нажал на кнопку вызова. Рэмси, находясь в электронном отсеке, подтвердил получение.
— А что ты делаешь в электронном отсеке? — спросил Спарроу.
— Не хотелось отдыхать, так что…
— Мой приказ о том, что мы должны работать только попарно, тебя не касается?
— Командир, у меня возникла идея насчет…
— Минуточку, — Спарроу указал на появившуюся на экране насыпь в форме морской звезды. — Вот здесь, Джо.
Он выключил двигатель, подплыл к горе и бросил якорь.
— Двести пятьдесят фунтов, командир.
Спарроу кивнул, включил боковые камеры, проверил дно.
— Достаточно ила для балласта.
В центральный пост вошел Боннетт.
— Командир, мы…
— Прибыли на место, — закончил Спарроу. — Лес, сходи на корму, в электронный отсек, и посмотри, как там Джонни.
— А он не…
— Он некоторое время был там… один!
Боннетт повернулся кругом и исчез за дверью.
— Я не хочу отвечать за демаскировку этой скважины, — сказал Спарроу.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Гарсия. — Не думаешь ли ты, что я…
Спарроу осадил его взглядом.
— Мистер Гарсия, мы старые товарищи по плаванию с тех пор, как ты был главным механиком, а я — только что оперившимся энсином. Но в данный момент я никому не могу доверять, даже тебе, насколько хорошо я тебя ни знаю. На борту моего корабля заманили в ловушку и убили офицера Службы безопасности. Мы обнаружили на борту шпионские сигнальные устройства Восточного Альянса. Кто-то же сделал это. Я ясно высказался?
— Да, сэр, — Гарсия повернулся к пульту локатора.
Рэмси в электронном отсеке отложил в сторону лампу, с которой только что работал.
«Возможно, именно так они включают свои сигнальные устройства, — подумал он. — Это значит, что здесь наготове есть устройства, готовые включиться в любой момент».
Дрожащей рукой он потянулся, чтобы вставить лампу в гнездо тестового устройства. Внезапно кто-то ударил его по руке, и тут же он получил мощный удар в челюсть.
— Грязный шпионский выродок! — взревел Боннетт. И еще один сильнейший удар обрушился на челюсть Рэмси.
Рэмси, откинувшись на скамье, пытался увертываться от ударов.
— Лес, подожди! Я…
— Господи, спаси нас от искушения, — скрежетал зубами Боннетт. Он локтем ударил Рэмси по зубам, а коленом в пах.
«О Боже, он хочет убить меня!» — подумал Рэмси. Он отчаянно отбивался, пытаясь схватить противника рукой за горло. От удара в пах к горлу подступала тошнота.
Боннетт увернулся от его удара и еще раз ударил кулаком по зубам офицера-электронщика.
— О Господи! Я не шпион! — взмолился Рэмси.
— Ты лживая, грязная змея, — Боннетт отступил на шаг и, ударив ребром ладони по шее Рэмси, послал сокрушительный удар ему в челюсть. |