Изменить размер шрифта - +

— Ну? — спросила та.

— Обучение, — прочла Полла.

Ализа фыркнула.

— А взамен я должна, наверное, научить тебя говорить?

Пеллар встал, отошел от Джайтена, лицо которого во время разговора становилось все более враждебным. Он низко поклонился Ализе, снова выпрямился и показал на детей. Из-за пазухи он достал свирель, изобразил, будто подносит ее к губам, затем снова сунул за пазуху и изобразил, будто играет на гитаре.

— Ты хочешь сказать, будто бы ты обучен на арфиста только потому, что дудки вырезать можешь? — недоверчиво спросил Джайтен и глумливо рассмеялся. — Слабое утешение для немого арфиста!

Пеллар кивнул и покачал головой, прижав ладонь к уху и сосредоточенно нахмурившись.

— Он умеет слушать лучше, чем те, кто способен говорить, — догадалась Ализа. Она рассмеялась — и на этот раз без горечи в голосе.

— А еще у него есть файр, мать, — указала Арелла. — Если он смог привязать к себе файра, он сможет и стража запечатлеть.

Пеллар замотал головой и махнул рукой. Он взял у Поллы свою дощечку и написал: «Не я».

— Тогда кто? — спросила Ализа. — Ты решил целую орду к нам притащить?

Пеллар посмотрел на Ализу долгим задумчивым взглядом.

«Хорошая идея», — написал он в конце концов.

— Хорошая идея? — прочел Джайтен и фыркнул. — Что за идея такая?

«Продавать яйца, — написал Пеллар. — Горнякам, скотоводам».

У Поллы глаза на лоб полезли от этого ответа, и когда она заговорила с Ализой, тон ее был задумчивым.

— Он думает, что ты сможешь продавать яйца скотоводам и горнякам.

— Продавать? — повторила Ализа. Она посмотрела на Пеллара и нахмурилась. — И что мы за них получим?

— Угля на год, — тут же ответила Арелла. Она дерзко посмотрела на мать, потом на Пеллара. — Возможное яйцо на годовой запас угля.

— Возможное? — ответил Джайтен.

— Алиск ведь должна его сначала снести, — сказала Арелла.

Ализа отрывисто рассмеялась.

— Мне это по нраву!

— А скотоводы дадут годовой запас еды, — добавила Полла, глядя на сгрудившихся у огня малышей.

— Или золото, — сверкая глазами, сказал Джайтен. — Золото лучше марок, на него все можно купить!

Ализа подняла руку, заставив всех замолчать. Смерила Пеллара долгим оценивающим взглядом.

— Значит, сделка будет такой, — сказала она наконец. Глаза Пеллара просияли.

— Ты остаешься здесь, все устраиваешь и договариваешься о том, чтобы тебе на замену прислали другого арфиста, когда придет время. — Она протянула руку. — Ну?

Пеллар немного подумал, затем медленно протянул руку и крепко пожал руку Ализы.

— Услышано и засвидетельствовано! — заявила Ализа. От пещеры стражей донесся хор довольных голосов.

 

* * *

Новые обязанности Пеллара не освободили его от старых. Работать пришлось в два раза больше. Арелла стала относиться к нему намного теплее и часто добродушно над ним подшучивала. Это было хорошо, поскольку недоверие Джайтена только возросло.

Прошло больше месяца, прежде чем Пеллар выкроил время и отыскал подходящее дерево для каркаса барабана. Он выбрал округлый чурбак, тщательно вырезал середину и стал медленно расширять отверстие, уменьшая толщину каркаса.

— Что ты делаешь? — спросила Арелла однажды поздним вечером, когда он грубым камнем скоблил внутреннюю сторону каркаса.

Быстрый переход