Изменить размер шрифта - +

О Хума, прими его душу в объятья!
За гранью небес, равнодушных и гневных, Введи его с миром в селенья блаженных, Туда, где предел сокровенных мечтаний, Где песне меча отзываются звезды.
Пускай отдохнет он, уставший сражаться, В чертоге покоя, не зная печали, Не ведая бега текущих столетий, В обители Бога Добра, Паладайна.
Пусть гаснущий свет его глаз потускневших Опять отразит безмятежное детство, Все свежие краски широкого мира.
О Хума, прими его душу в объятья!
За тучи тяжелого дыма умчится, Взыскуя святого бессмертия Неба, Душа, так любившая бренную Землю В ее вековых, вековечных заботах.
Коснувшись бессмертного звездного блика, Письмен, что от века пророчат нам судьбы, Она отрешится от горестей мира.
О Хума, прими его душу в объятья!
И вздохом последним душа удалится Извечного боя за счастье и правду – Уходит герой, не познавший бесчестья, В объятия Хумы, где сонмище древних Превыше вороньего жадного крика, Куда воспаряла мечта его сердцам О радостным веснах, цветущих без страха, За светлой бронею наследников Хумы.
Туда, где лишь сокол вещает о смерти, Уходит воитель – он призван Богами Из гаснущей жизни в обитель бессмертья Из сумерек мира – дорогой рассвета, В объятия Хумы, где сонмище древних, Давно искупивших страдания плоти И тщету ума, обреченного тлену, В чертоги героев, в лучи Паладайна.
За гранью небес, равнодушных и гневных Введи его с миром в селенья блаженных, Туда, где предел сокровенных Мечтаний, Где песне меча отзываются звезды.
О Хума!
Прими его душу в объятья За гранью небес, равнодушных и гневных.
Пускай отдохнет он, уставший сражаться.
Пусть гаснущий свет его глаз потускневших За тучи тяжелого дыма умчимся, Коснувшись бессмертного звездного блика, И вздохом последним душа удалится Превыше вороньего жадного крика, Туда, где лишь сокол вещает о смерти, В объятия Хумы, где сонмище древних, За гранью небес, равнодушных и гневных.
Песнь смолкла. Торжественным, медленным шагом подходили Рыцари отдать павшим последнюю дань и на краткий миг преклонить колени перед алтарем. И один за другим покидали Чертог Паладайна. Их ждали холодные постели, беспокойное подобие сна – и грозный рассвет завтрашнего дня.
Лорана, Флинт и Тассельхоф остались одни у тела своего друга. Они стояли обнявшись; сердца их были переполнены. Стылый ветер задувал в двери Чертога. За дверями ожидал почетный караул, готовый закрыть их и запечатать.
– Харан беа Реоркс, – по гномски проговорил Флинт, проводя по глазам трясущейся узловатой рукой. – Мы вновь встретимся в кузне Реоркса… Порывшись в кошеле, он вытащил чудесную розу, искусно вырезанную из дерева. Флинт бережно опустил ее Стурму на грудь, рядом с Камнем Звездой, подарком Эльханы.
– Счастливо тебе, Стурм, – подал голос Тас. – У меня… Только один подарок, который ты, верно, согласился бы принять. Я… Ты, наверное, не поймешь. Хотя теперь, может, ты уже все понимаешь. И даже куда лучше меня… И Тас вложил в холодную ладонь Рыцаря маленькое, беленькое куриное перышко.
– Квисалан элевас, – по эльфийски прошептала Лорана. – Мы с тобой всегда будем вместе… Она никак не могла решиться оставить его одного в темноте.
– Идем, девочка, – ласково сказал Флинт. – Не будем его задерживать. Его ждет Реоркс… Молча, не оглядываясь, трое друзей покинули усыпальницу и, поднявшись по узкой каменной лестнице, вышли в промозглую зимнюю полночь, хлеставшую в лицо хлопьями мокрого снега.
Далеко далеко от заснеженной Соламнии со Стурмом прощалось еще одно сердце.
Пролетевшие месяцы ничуть не переменили Сильванести. Хотя кошмарный сон Лорака давно прекратился, а тело короля эльфов легло в землю, которую он так любил, несчастный край по прежнему томился под гнетом его сновидения. В воздухе пахло смертью и разложением.
Быстрый переход