Изменить размер шрифта - +
- Ты не должен позволять ему садиться на Глорм. Потом его оттуда не вышибешь. А жить по соседству с

ванирцами - Боже упаси!
     - Согласен, - решительно промолвил Джон. - Я предотвращу опасность, провозгласив самого себя новым королем Глорма. А ты станешь новой

королевой. Как тебе мой план?
     - Нереально, - отрезала Анна.
     - Тебе ни одна моя идея не нравится, - обиделся Джон. - Почему нереально?
     - Глормийцы преданы Драмоклу: Они никогда не покорятся тебе и не дадут ни минуты покоя. Если ты собираешься править одновременно и

Карминосолом и Глормом, ты получишь на свою голову бесконечную и разорительную партизанскую войну. Тогда уж мы как пить дать вылетим в трубу.
     - А что, если мы посадим на трон Чача? Он нам многим обязан и будет куда сговорчивее Драмокла.
     - Это тоже нереально, - сказала Анна. - Ты разве не слышал? Принц Чач бежал, и исключительно по твоей вине.
     - О чем ты говоришь?
     - Помнишь девчонку-рабыню по имени Дорис, которую ты подарил Чачу? Ну так вот: они спелись, эти двое. Девчонка околдовала принца. Чач не

присоединился к нашему флоту во время похода. Он бежал вместе с Дорис на своем собственном звездолете в неизвестном направлении.
     - Ну что за люди! Ни на кого положиться нельзя! - расстроился Джон. - Стало быть, Чач вне игры. Ты уверена, что я смогу править планетой?
     - Абсолютно уверена, - холодно сказала Анна.
     - Ладно, я же просто спросил. А как насчет других сыновей короля?
     - Слишком юные, - сказала Анна.
     - А может, провозгласим регентшей Лиру? Она вроде разумная женщина.
     - Я давно знаю Лиру, - сказала Анна. - Она хороший человек, хотя немного взбалмошна и склонна к романтическим порывам. Но глормийцы ни за

что не признают ее - она из старинного и знатного аардваркского рода, а стало быть, чужачка. Кроме того, мы не сможем с ней связаться.
     - Почему это?
     - Дорогой мой, она бежала!
     - Не мешало бы тебе научиться выражать свои мысли поточнее, - капризно сказал Джон. - Что значит - бежала?
     - А тебе не мешало бы побольше знать о том, что творится вокруг. Я услышала об этом от своей парикмахерши, а она - от горничной королевы,

ведающей драгоценностями. Лира бросила Драмокла. Теперь я достаточно точно выразилась?
     - Их брак казался таким благополучным!
     - Сплошное притворство, мой дорогой. Лира узнала, что Драмокл охладел к ней и собирается дать ей развод в первую же свободную минуту.
     - Откуда она это узнала? - спросил Джон. Анна презрительно улыбнулась:
     - Драмокловы уловки абсолютно прозрачны. Любая женщина может читать его, как открытую книгу. Лира знала, что скоро ее заменят. И когда на

давешнем праздновании она встретила одного симпатичного человека...
     - Кого? - нетерпеливо спросил Джон.
     Анна покачала головой. В глазах ее сверкнули искорки.
     - Ты очень удивишься, когда узнаешь, ко этот счастливчик. Подумай на досуге и попробуй угадать. А сейчас займемся более неотложными делами.

И самое неотложное из них - Хальдемар.
     - Да, - сказал Джон. - С ванирцем придется нелегко. А как Драмокл отнесся к тому, что от него сбежала жена?
     - Насколько мне известно, он еще не в курсе.
Быстрый переход