|
— Но имен не называл.
— Нет. Боюсь, что нет.
— И с вами все еще не связался ни один из них?
— Нет.
— Хорошо, — сказала Райли. — Он говорил, что встретит вас здесь?
— Уэс сказал, что мог бы провести здесь на острове некоторое время, что, возможно, мы могли бы встретиться и поговорить, — ответила Дженни. — Но мы ни о чем не договаривались, ничего не было выбито в камне. Он сказал, что позвонит, если надумает приехать. Он так и не позвонил.
— И ты не подозревала, что он мог бы быть человеком, убитым в воскресенье ночью?
— Нет. С какой стати?
Джейк снова вмешался, чтобы сказать:
— Ну, извините меня, но вы не казались удивленной или горюющей, когда мы сказали вам, что это он.
— Не все мы показываем все, что чувствуем, шериф, — сказала она, многозначительно оглядывая его сверху вниз и затем пренебрежительно отводя взгляд.
Райли мимолетно пожалела, что она и Эш приехали сюда не одни, для разговора с этими людьми, но тихо напомнила себе о своем неофициальном статусе. И быстро проговорила, прежде чем Джейк смог взорваться, на что указывали все его действия.
— Ты действительно считала, что после всех этих лет он передумал? — спросила она Дженни.
Нахмурившаяся женщина поколебалась, затем слабо улыбнулась.
— Нет. Не совсем. Мне хотелось бы так думать, но, скорее всего, он только хотел узнать, все ли еще серьезно я отношусь к своему образу жизни. Он так никогда снова и не женился. Я думаю, что он все еще на что-то надеялся.
— Что, — сказал Джейк Стиву, — дает мотив для убийства тебе.
— Вряд ли, — произнес Стив. — Видите ли, я знаю, что Дженни посвятила себя нашему образу жизни.
— Даже если мы согласимся с этим, — сказала Райли, не глядя на Джейка, — вы все еще должны объяснить свое присутствие на поляне, где в понедельник утром было найдено тело Уэсли Тейта. Вы были там в воскресенье ночью, не так ли?
— Если и были, то только, чтобы выполнить ритуал освящения заката, — сказал он.
Райли знала, насколько ритуалы могут изменяться от группы к группе, но она вытянула из Стива достаточно, чтобы довольно уверенно высказать предположение:
— Никакого огня, кроме свечей, черная одежда, но не балахон. Соль, чтобы сформировать круг и петь в нем. Строго говоря, это не был сексуальный ритуал, но, по крайней мере, три пары… не отказали себе. Ты намеревался использовать каменный алтарь в будущих, более сложных ритуалах, но сначала хотел удостовериться, что участок был освящен.
— Такой был план, — признал он. — Пока какой-то сумасшедший не решил пожертвовать человеком. Поверь мне, любые ритуалы, которые мы проведем теперь, будут частными и в доме. За закрытыми шторами.
— У вас есть разрешение для костра завтра ночью, — указал Джейк.
— Мы собираемся жарить зефир, шериф. Можете придти, но принесите свою собственную палку.
Райли решила, что артериальному давлению Джейка, вероятно, больше некуда повышаться, и поднялась.
— У нас может возникнуть желание снова поговорить с вами позже, — сказала она Стиву. — Между тем, я снова советую вам: с вашей стороны было бы мудро некоторое время держаться поближе к дому.
Стив нахмурился, но кивнул, а Дженни только сказала спокойно:
— Спасибо, Райли.
Глава 19
Джейк молчал, пока они не дошли до своих машин, а потом рявкнул:
— Господи, Эш, ты можешь держать свои руки подальше от нее, хотя бы пять минут?
Держа Райли за руку, Эш улыбнулся и сказал:
— Ей богу, не могу. |