Случайность, которая позволила «Королевской чайке» зафиксировать параметры формирующего луча, давала довольно широкие возможности для маневра, и по результатам совещания было принято решение готовить специальную операцию, названную «Переход».
— Ничего не выходит. — Молодой парень в темно-синем комбинезоне и легких удобных ботинках в очередной раз просмотрел данные, выводимые на экран, и крепко врезал кулаком по подлокотнику кресла. — Деградация структур происходит так быстро, что непонятно, как это вообще работает. — За толстым бронестеклом на специальном постаменте и в окружении датчиков лежал невзрачный серый диск, который и являлся предметом самого многообещающего исследования и тайной надеждой всех военных Союза.
Диск при подаче на него относительно небольшого напряжения формировал гравитационную волну, разгонявшую предмет массой в сотни граммов до околосветовых скоростей и при этом не дававшую обратного импульса, то есть отдачи, доставлявшей так много проблем артиллеристам. Но при этом сам диск разрушался. Быстро и неотвратимо, превращаясь в кристаллическую пыль.
Над артефактом работали одновременно в шести лабораториях, а данные обрабатывали на самых совершенных суперкомпьютерах, но это пока мало помогало делу. Десять разгонов, и диск становился похожим на кусок дерева, изъеденный термитами, из дырок которого сыпалась сверкающая серовато-синяя пыль. Целый стакан с этой пылью сейчас стоял перед молодым ученым как немой укор.
Какие только анализы они ни проводили. Нир Агат, известный специалист по артефактам, даже договорился о привлечении флорианских биохимиков, но и здесь все было пусто. Диск крепко хранил свои тайны, даже после того как полностью рассыпался в пыль. Сандр потянулся к зажигалке, чтобы разжечь ароматический кубик, и с неожиданной даже для самого себя злостью ткнул металлическим цилиндриком в стакан и несколько раз нажал на кнопку.
Кто-то говорил, что, возможно, это вовсе не порошок, а разрушившиеся боты фемто или даже атто уровня. Так пусть теперь поджарятся. Газ в зажигалке, видимо, кончился, так что пламя не появилось, но искра полыхнула довольно приличная.
Но к его удивлению, под действием искры порошок на какое-то мгновение свернулся в крошечный шарик и снова распался в пыль.
— Не понял. — Сандр замер, тщательно воспроизводя в памяти свое движение, и снова повторил его, поднеся зажигалку к порошку, нажал кнопку.
Ничего не произошло.
Несмотря на это, Сандр аккуратно отсыпал небольшое количество порошка на стекло и, установив его под линзу микроскопа, поставил рядом блок питания, выдававший до миллиона вольт.
Но как он ни бился, эффект так и не удавалось повторить. Сандр менял напряжение, частоту импульса и все возможные параметры напряжения, все было тщетно. Искры сыпались на горку из порошка не переставая, но все оставалось по-прежнему.
Он не заметил, как рука, сжимавшая зажигалку, смяла тонкую оболочку и замкнула контакты пьезоэлемента. Несильный удар остаточного напряжения был достаточно неожиданным, чтобы Сандр дернулся, ударив коленями по столу.
И тут же на его глазах произошло сразу несколько событий, которые потом пусть и в сильно измененном виде войдут во многие учебники и книги. Волна удара достигла горки порошка одновременно с очередным импульсом высоковольтной установки, и сначала пыль слиплась в плотный шарик, а потом под воздействием новой искры он сгенерировал гравитационную волну шарообразной формы.
Но на этом везение молодого исследователя не закончилось. Напряжение было не очень высоким, да и плотность шара была далека от оптимальной, так что Сандра просто вбило в стену эквивалентом взрыва стограммовой тротиловой шашки, а осколки лабораторного оборудования просвистели мимо. Кроме этого, дежурная бригада медиков и спасателей прибыла уже через минуту, и они, достаточно оперативно отскоблив от стены то, что осталось от ученого, передали это флорианским медикам, которые в течение месяца полностью восстановили тело. |