В дверях её нагнал Френкель.
– Я провожу вас, если разрешите, – предложил он.
Они вышли и пошли рядом.
– Вы знаете его? – спросила она, когда они уже прошли больше половины пути.
– Олафа? Знаю, конечно! Это очень храбрый, но крайне несдержанный человек. Поймите, сейчас идти на вооружённую борьбу – значит заранее обречь себя на поражение. Что мы можем противопоставить армии, всей хорошо продуманной и слаженной системе? Фактически ничего. Следовательно, поражение неминуемо. А поражение – потеря того, что уже завоёвано.
– А что завоёвано?
– Ну как что? Многое. У нас уже есть политические партии. Правда, пока они на нелегальном положении, но это только начало. Придёт время, и мы вступим в неизбежный, как я думаю, период развития, когда правительство вынуждено будет допустить легальную оппозицию. Поймите, это неизбежно. Весь опыт человеческого развития учит, что без легальной оппозиции наступает застой в развитии и деградация. Это должны понять и наши правители.
– Мне кажется, вы их плохо знаете, – возразила Ирина. – Вы не думаете, что нашим правителям глубоко безразлично то, есть ли застой в обществе или нет, идёт ли деградация или не идёт? Их это не интересует. Олаф, наверное, прав. Я сама была на положении бесправной рабыни и знаю, что это такое. Лучше смерть!
– Я вам глубоко сочувствую: Разве я не понимаю, разве я не хочу свободы и демократии? Разумеется, хочу и первый бы приветствовал наступление этого времени. Но надо же быть реалистом. Сейчас не время для вооружённой борьбы. Олаф призывает фактически к революции. Прекрасно! Замечательно! Но с кем и с чем делать эту революцию? Как он справедливо сказал, два миллиарда, то есть почти девяносто процентов населения умственно кастрированных. С ними что ли делать революцию? Вы меня извините, но это бред.
– Что же тогда делать?
– Накапливать силы. Беречь уже достигнутое.
– Сколько на это потребуется времени? Столетия? Тысячу лет?
Френкель остановился и развёл руки.
– Не знаю, – откровенно признался он. – Ход истории не зависит от наших желаний. Может быть… – он задумался, как будто ему сейчас в голову пришла новая мысль.
– Что? – спросила она, тоже останавливаясь.
– Может быть, наступит глубокий кризис системы и создаст новые политические условия…
Сзади послышался скрип снега под ногами быстро идущего человека. Ирина обернулась и узнала в идущем Олафа.
– А, это вы! – приветствовал, поравнявшись с ними, Олаф Френкеля.
– Вы к Дубинину? – Френкель отступил в сторону, давая ему дорогу.
– Да, мы ещё не виделись. А вы, позвольте спросить, куда направляетесь?
– Вот провожаю даму туда же, – ответил Френкель.
– Так вы и есть та самая Ирина? – обрадованно воскликнул Олаф, поворачиваясь к ней и пристально вглядываясь в лицо. Как же, как же. Слышал о вас и чрезвычайно рад встрече.
– Вы друг Павла? – спросила она, протягивая ему руку.
– Самый близкий! – ответил он, мягко и осторожно пожимая ей руку в варежке из заячьей шкурки.
Ирина обернулась к Френкелю, как бы извиняясь.
– Я, может быть, пойду? – понял он. – У вас теперь есть провожатый.
– Спасибо вам, что проводили.
– Это вам спасибо. – Френкель церемонно раскланялся и засеменил в обратную сторону.
– А мне Павел ничего о вас не рассказывал, – обернулась Ирина к ожидающему её Олафу. Они пошли рядом. Ирина по тропинке, а Олаф – по глубокому снегу, доходящему до половины его меховых сапог. |