Изменить размер шрифта - +
Она такая. Эдди временами кажется невежей, а Джейни хоть и изъясняется просторечно, но это лишь наносное, и на самом деле она до сих пор прекрасно помнит, как следует принимать гостей по всем правилам.

– Не волнуйтесь, Ханна! Из того, что вы рассказали о своей сестре, я сделал вывод, что она наименее чопорная женщина во всем мире.

Между тем наверху наименее чопорная женщина из всех живущих пыталась приподняться на локтях. Глядя на мужа, она спросила:

– Он внизу?

– Я так и сказал, и он умный с виду парень, впрочем, как и многие другие, кого я встречал. Настоящий джентльмен. Неудивительно, что Ханна в него влюбилась.

– Ш-ш! – Джейни посмотрела на наряженную в белую блузку и короткую юбку дочь, рядом с которой, так же широко распахнув глаза, стояла Винни. И эта маленькая мисс тут же поинтересовалась:

– Кто тот мужчина, который говорит с тётей Ханной? Её парень?

Джейни хотела прикрикнуть на девчушку, но сдержалась, сказав только:

– Придержи язык. У тети Ханны нет парня, это просто… знакомый.

– Как он хоть выглядит-то, папа?

Мэгги посмотрела на отца, и тот ответил:

– Ну, он бы тебе понравился: высокий, симпатичный и говорит совсем не как я, а правильно, ну, ты понимаешь.

Мэгги скривилась, ткнула Эдди локтем и воскликнула:

– Ваш жаргончик мне вполне понятный, м’лорд!

Тут Джейни упала на постель со стоном:

– О Боже! Мне опять поплохело.

– Мама, мама… – Мэгги склонилась над матерью. – Если он такой хороший, что понравился тёте Ханне, да так сильно, что обскакал дядю Хамфри, то он совсем не будет против того, как мы говорим.

– Послушай меня, девочка, – прошипела Джейни в лицо дочери, – он, конечно же, будет против. Если он джентльмен, то ничего не скажет, но примет это к сведению, и итогом его размышлений на выходе из нашего дома станет вопрос: «Кто все эти люди?», и ещё: «Зачем я только с ними связался?».

– Погодь-ка, – погрозил жене пальцем Эдди. – Да если бы я принял его за такого снобского парня, то засунул бы его ногу ему же в… – дочки смотрели на отца, дожидаясь заветного слова, и когда он буркнул «зад», они захихикали. – Во всяком случае, – добавил Эдди, – он просится подняться наверх, чтобы повидать тебя.

– Ты не впустишь его в эту комнату. И куда это ты собралась, Мэгги?

– Я просто спущусь вниз, мама.

– Нет. Ты просто оставишь наших гостей наедине на какое-то время.

– Ну, ма! Если они собирались поссориться, то ругались слишком тихо, и сейчас, наверное, уже перестали, а я хочу посмотреть, с чего мы все так всполошились, и самой посудить, не хочу ли я найти мужчину такого же типа.

– О Боже! Что на неё нашло! Мне необходимо встать с кровати. – Джейни вновь приподнялась на локтях, а Эдди довольно бесцеремонно вернул её в прежнее положение. Джейни вскрикнула от боли, а муж с раскаянием извинился:

 – О, прости, любовь моя, прости…

Он повернулся к дочерям и сказал:

– Давайте, топайте… спуститесь по лесенке сами, пока я вас не ускорил! Ну же!

Девочки метнулись из комнаты и брызнули по лестнице, потом, замерев перед дверью в гостиную, посмотрели друг на друга, и Винни прошептала:

– Что нам делать? Как же мы войдём?

– Просто постучим в дверь, – вызывающе бросила Мэгги, – вот так.

Она подошла к двери, постучала и крикнула:

– Тётя Ханна, можно нам войти?

Когда дверь открылась, Ханна удивленно уставилась на племянниц и спросила:

– Вы когда-нибудь раньше стучались в дверь собственной гостиной и просили разрешения войти?

– Н-н-нет, тётя Ханна.

Быстрый переход