Изменить размер шрифта - +

– Вы сказали, если… – Дэвид не сумел заставить себя произнести «у неё булочка в духовке» и сформулировал иначе: – В случае беременности ей не удастся возложить ответственность на мужа. Что вы подразумевали? Он…

– Ну, я лезу малость не в своё дело… но объясню, потому как чую, что вам можно доверять. Так вот, насколько я слыхал от жены, у Ханны на что-то вылезла аллергия, и то ли Хамфри взял это в причины, чтоб заиметь отдельную спальню, то ли действительно побоялся заразиться – того нам-то никак не узнать, и самой Ханне не узнать, да она ни в жисть и не спросит, но с тех пор…

– Боже мой!

– Что вы сказали?

Наклонившись вперёд, Дэвид поставил локти на колени и закрыл лицо руками, помолчав, снова посмотрел на Эдди и вздохнул:

– Я просто сказал «Боже мой»!

– Да, ну, это может многое означать… Под «Боже мой» люди обычно скрывают, что думают на самом деле. Но я-то знаю, о чём вы сейчас думаете, кстати, до меня вот только сейчас дошло: услышь моя жена, что я вам наговорил про Ханну, она бы мигом снесла мне башку. По крайности, чертовски постаралась бы, потому что сама-то сгоряча выложила мне всё, что Ханна ей доверила в расстроенных чувствах.

Внезапно Эдди плюхнулся на диван. Не сводя глаз с Дэвида, который всё ещё сидел с опущенной головой, упершись локтями в колени, Эдди проворчал:

– Держу пари, когда вы шли сюда сегодня, то знать не знали, как вас примут, что Ханна, что мы. По дружку моему Микки Макклину, вы, небось, и не ждали увидеть человека с акцентом из Оксфорда, но точно не думали, что так удивитесь, правда?

Дэвид выпрямился и глубоко вдохнул. Повернувшись к Эдди, он заметил:

– Вы правы… Вы правы. Но могу сказать одно: я очень рад, что пришёл. Я знал, что слишком много себе позволяю, но не мог удержаться, и теперь вижу, что так и следовало поступить, потому что Ханна никогда не говорила мне ничего о своей личной жизни. Сколько лет она замужем?

Эдди на секунду задумался:

– Четыре года. Да, скоро будет четыре. Ей двадцать девять сравнялось.

Дэвид кивнул, соглашаясь:

– Да, помнится, она это упоминала. Четыре года. – Он покачал головой и снова повторил: – Четыре года. Неудивительно, что она так выглядит.

– Как – так? – Эдди сидел, внимательно слушая.

– О, когда Ханна пришла в офис мистера Джиллимена с рукописью книги, которую он теперь хочет опубликовать, она выглядела так отрешенно, словно человек, который ходит во сне. Казалось, что двигалась её одежда, а не она сама. Затем я изменил мнение, поняв, что у Ханны острый ум. И Джилли – это мистер Джиллимен, – и его жена, оба они почувствовали: что-то с ней не так. Наташа назвала её «потерянной», а я добавил, что она «обиженная», и это так и есть, правда? Она на долгое время потерялась, и её обижали.

– Здесь ты прав, приятель. Кстати, скажи-ка снова, как тебя зовут?

– Дэвид.

– Ну, я так и буду тебя называть, да?

– Конечно. Знаю, что твоё имя Эдди.

Мужчины улыбнулись друг другу. Эдди воскликнул, вскочив с дивана:

– Где этот чёртов… Извини, Дэвид! Дурная привычка! Чай. У неё было время сгонять на чайную плантацию и набрать заварки прямо с кустов.

– Замолчи! Я тебя слышу. Открой-ка дверь!

Эдди открыл дверь и увидел Ханну. Её руки были широко расставлены, держа деревянный поднос, на котором стоял чай для троих.

Дэвид тоже проследовал к двери и теперь смотрел на детей: Мэгги несла подставку для сдобы с кусками хлеба с маслом и большим пирогом, а Винни – маленький поднос со стеклянной вазочкой, полной варенья.

Дэвид заметил, что Мэгги явно нацелилась войти в комнату, но младшая девочка глянула на него и передала поднос со словами:

– Будьте осторожны, варенье может растечься.

Быстрый переход