Изменить размер шрифта - +
-  На  глаза  ее
навернулись слезы. - Воспоминания слишком свежи.
     Ли отодвинул стул и поднялся.
     -  Мика, поедешь со мной сегодня в Ларсен? Мне надо кое-что  купить
для путешествия.
     Они сняли шляпы с вешалки и надели их.
     -   Извините  нас,  -  сказали  мальчики.  Обычно  они  все   время
подтрунивали  и  насмехались  друг  над  другом,  теперь  же  смущались,
встречаясь глазами. Ли чувствовал себя виноватым, потому что  не  сказал
другу  о  поездке. Но Лидия просила держать это в секрете.  Мика  считал
себя отвергнутым и преданным.
     Но  когда их взгляды встретились, дружеские чувства вернулись. Мика
хлопнул Ли по спине и сказал:
     -  Дашь  нам знать, где ты и как, ладно? Я слышал, там, в  Теннеси,
есть  хорошенькие  девочки. Может, прихватишь одну на  мою  долю?  -  И,
обнявшись, они вышли.
     - Джейк, как только закончишь, не зайдешь ли на минуту в кабинет? -
спросила  Лидия,  вставая. - Я хочу убедиться, что все дела  в  порядке,
opefde чем уехать.
     - Я уже закончил.
     Он поднялся и положил салфетку.
     Рука  его  легла на талию Лидии, когда они направились  к  кабинету
Росса.
     С болью в сердце Бэннер смотрела им вслед. Она пила чай, казавшийся
ей  совершенно безвкусным. Бэннер отставила чашку и уставилась невидящим
взглядом  в  окно, думая только о том, какая она несчастная.  Ма  тяжело
опустилась на стул рядом с ней.
     - Что тебя мучает?
     - Тоскую по папе.
     - А что еще?
     - Ничего.
     -  Да, конечно. - Ма положила свои пухлые руки на колени и подалась
вперед. - Помнишь, как я привязывала тебя к этому стулу и держала до тех
пор, пока ты не доешь капусту? Ну что ж, я снова так сделаю, если ты сию
же минуту не скажешь, что с тобой творится.
     Бэннер вскинула голову:
     - Только две недели назад я потеряла отца. Его застрелили у меня на
глазах.
     -  Я  не потерплю такого тона, молодая леди. Я знаю, что твой  папа
умер, и это ужасно. Тут и говорить нечего. Но ведь ты теперь замужем,  а
ведешь себя совсем не так, как счастливая молодая жена. Теперь говори, в
чем дело. Что у вас с Джейком?
     - Ничего. - Бэннер не желала ни с кем обсуждать это.
     Хватит того, что она сама знает.
     - Ты сказала ему о ребенке? Глаза Бэннер округлились.
     - А ты откуда знаешь? Ма хмыкнула:
     -  Я,  между прочим, с глазами. Если бы твоя мама в последнее время
была не в таком состоянии, она тоже заметила бы. А Джейк знает?
     -  Да.  -  Бэннер  теребила салфетку и мяла  ее,  потом  разгладила
указательным пальцем. - Он из-за этого и женился на мне.
     - Сомневаюсь, что только из-за этого.
     -  Правда. Он меня не любит. Он любит... - И Бэннер прикусила язык,
чтобы  не  произнести слова, стучавшие у нее в голове как  тамтамы:  “Он
любит мою мать”.
Быстрый переход