Поэтому лучше
решить все сразу, чем провести многие годы, тщетно пытаясь что-то
изменить.
Бэннер, задыхаясь, подбежала к нему. Джейк услышал ее прежде, чем
жена схватила его за рукав, резко дернула и повернула к себе. Ее ночная
рубашка белела в темноте, как парус призрачного корабля. Луна отражалась
в глазах Бэннер, и они светились, как у кошки. Волосы разметались и
словно венцом окружали голову. Она казалась не земной женщиной, а
прекрасной разъяренной богиней.
- Если хочешь ее, поезжай за ней! - закричала Бэннер. - Я не стану
тебя удерживать. Я люблю тебя. Хочу тебя! Но не так! Я не желаю, чтобы
ты лежал в моей постели, тоскуя по другой женщине! Иди за ней!
Бэннер быстро направилась к дому твердой и решительной походкой.
Джейк схватил ее за рукав рубашки.
- Отпусти меня!
- Охо-хо! - Джейк притянул к себе жену и обнял ее. - Что за вожжа
тебе под хвост попала, принцесса Бэннер? Раз начала ссору, доводи ее до
конца.
Бросив на него сердитый взгляд, она вырвалась, но не попыталась
убежать.
- Хорошо, - спокойно сказал он. - Что у тебя на уме?
- Во-первых, мне надоела твоя постоянная мрачность.
- Мрачность? Да ты сама и трех слов за несколько дней не
произнесла.
- Я устала от твоего участливого тона. Уж лучше бы ты ругался и
упрекал меня, чем подкладывать подушки мне под ноги.
- Да я не... Что за... Какие подушки?
- Думаю, тебе стоит переехать в дом к рабочим, потому что ты явно
предпочитаешь мне общество лошадей.
- Кто это сказал? Ладно, я буду спать у рабочих. Спасибо.
- Ты ведь не хочешь спать со мной в спальне.
- Черта с два не хочу. По-твоему, я все время угрюмый и сердитый,
хотя отношусь к тебе как к богине? Так вот, я хочу, чтобы моя жена
вернулась ко мне.
Воинственность Бэннер сразу исчезла, и она удивленно уставилась на
него.
- Что?
- Я хочу, чтобы моя жена вернулась ко мне. Что с ней случилось? В
тот день, когда мы поженились, умер ее отец. Да, так уж произошло. Я
понимаю, что несколько дней ты была в плохом состоянии. Но прошло уже
две недели! - Джейк с трудом сдерживал гнев. - Мое терпение на исходе.
Пора тебе научиться вести себя как подобает жене. Давай вернемся к тому
дню, когда мы обвенчались, и начнем все сначала.
Он взволнованно покачал головой.
- Ты же помнишь тот пикник после церкви. Неужели забыла? Что ты
делаешь со мной? Что вообще мы делаем? Боже, Бэннер, ты то горячая, то
холодная. Один день страстно занимаешься любовью, а назавтра, стоит мне
приблизиться, отворачиваешься. Ничего не понимаю. И как, черт побери, я
должен себя вести?
- Но ведь ты же любишь ее!
- Да кого? - крикнул Джейк.
- Мою мать. |