Джейк положил руку на плечо брата.
- Спасибо. Знаешь, похоже, мое будущее связано с этим местом. Мы с
Бэннер никогда не оставим ранчо. И мне не нужны те сто шестьдесят акров
вниз от холма, которые муж Анабет сохраняет для меня. Может, переписать
эту землю на тебя?
Мика, открыв рот, посмотрел на брата:
- Ты правда так думаешь, Джейк?
- Конечно. Ты провел в том месте больше времени, чем я. Пока ты
будешь мне тут нужен, но когда захочешь начать свое дело, дай мне знать,
h мы все это юридически оформим.
- О Боже, не знаю что и сказать.
- Говори “спокойной ночи”. Уже поздно, а у нас много работы завтра
с самого утра.
- Спасибо, Джейк. - Мика протянул руку, и Джейк торжественно пожал
ее. - Спокойной ночи.
* * *
Бэннер сидела у окна своей спальни и смотрела на мужа.
Сколько раз сидела она там еще ребенком, глядя на звезды, луну,
размышляя о будущем и пытаясь угадать, что оно ей сулит. Сколько раз она
думала о Джейке Лэнгстоне. Бэннер думала, где он, что делает и когда она
снова увидит его.
Но никогда в те времена она не представляла себе, что выйдет замуж
за Джейка. Что у них будет любовь. Что у них будет ребенок.
Бэннер положила руку на живот. Частичка Джейка уже произрастает у
нее внутри. Она благоговела перед свершающимся чудом. Каждый день ее
тело становилось полнее от развития новой жизни. К счастью, операция не
повредила ребенку. Бэннер интуитивно чувствовала, что ее дитя будет
крепким, здоровым и самым красивым в мире.
Какие у него будут волосы: темные, как у нее, или светлые, как у
Джейка и у всех Лэнгстонов? Она представляла себе светлоголового малыша
с ясными голубыми глазами, который бегает по двору за Джейком и
сравнивает свою маленькую ножку с большим следом от отцовского сапога.
Задумавшись, Бэннер обхватила себя руками. Да, это будет замечательный
ребенок! Она не могла дождаться, когда прижмет его к себе, вдохнет его
запах.
Но ощущение полноты счастья исчезло, когда Бэннер увидела, как
погасла сигара Джейка, описав дугу в темноте. Что это он там делает?
Неужели предпочитает одиночество ее обществу?
Странно видеть Джейка спящим рядом в кровати, в которой она всю
жизнь спала одна. Но никому не казалось странным, что они теперь живут
вместе в ее спальне. Никому, кроме них самих. В этой комнате они редко
разговаривали.
Чаще всего Бэннер была уже в постели, когда Джейк, закончив
разговоры с Лидией, поднимался по лестнице и ложился рядом. Он относился
к ней заботливо, но они спали, отвернувшись друг от друга, как чужие.
Однажды ночью Джейк повернулся к Бэннер, произнес ее имя. |