- Ну и что, - ухмыльнулся Оранг. - Криса здесь нет. Да и притом она слишком хороша для этого хмыря.
Док Сэвидж внимательно следил за Ольфом. Громила полностью очухался и подошел гораздо ближе к самолету, чем остальные пещерные люди. Видно было, что Ольф не был трусом. Кроме того, он чувствовал уважение к бронзовому гиганту. Ольф прокричал что-то на своем странном лающем языке.
- Что он там тявкает? - осведомился Оранг.
- Ольф говорит, - перевела Ланта, - что признает вас злым духом и преклоняется перед вами. Похоже, он считал себя настоящим злым духом, но теперь понял, что ему есть чему поучиться. Он хочет к вам присоединиться и стать вашим учеником.
Оранг хмыкнул и спросил:
- С каких это пор ты стал обучать злых духов, Док?
- Скажи Ольфу, - передал Док Ланте, - что мы оставляем его здесь присматривать за рабами, но позже вернемся за ним.
- А вы разве не хотите взять с собой рабов?
- Всех сразу нам не забрать, - ответил Док. - Нам придется сделать несколько рейсов, и было бы неблагоразумно приниматься за это, не отыскав подходящую посадочную площадку близ того места, где живет твое племя.
- Понятно.
- А ты бы не смогла показывать нам дорогу во время перелета?
- Трудно, но я попробую.
Жесткая трава прошелестела под колесами, когда самолет, набирая скорость, помчался по лужайке. Воздушный корабль начал набирать высоту.
- Туда, - сказала, махнув рукой, Ланта.
Длинный Том появился в кабине. Его интересовало, как ведет себя в этом мире компас. У него даже появилась некая теория на этот счет, и он начал излагать ее инженеру Ренни. Но тот оказался неблагодарным слушателем, потому что его больше интересовали материальные чудеса затерянного мира, чем феномены менее очевидные.
Оранг высунул голову из иллюминатора и сразу же отпрянул назад.
- Черт подери! - закричал он. - Там, внизу, зверюга с шеей в милю длиной.
Шпиг присмотрелся:
- Ну и преувеличиваешь же ты! Эта шея, на мой взгляд, не длиннее сорока футов.
- Бронтозавр, - заключил долговязый Джонни.
- Послушай, - огрызнулся Оранг, - нечего жонглировать неизвестными словами, на которых можно язык сломать. Скажи что-нибудь, что мы сможем понять.
- Бронтозавром, - с достоинством пояснил Джонни, - называют животное, которое вы видите там внизу. Это один из самых больших и распространенных представителей доисторических динозавров. Хотя его размеры и производят впечатление, но это чудовище фитофаг и сравнительно безопасно. Слово "фитофаг", - свирепо добавил он, - означает то, что оно питается травой и листьями, совсем как корова.
Длинный Том, поняв, что Ренни его не слушает, ушел в кабину.
- Послушай, - рявкнул гений электричества, толкнув Оранга в бок, - я понял, что за солнце светит здесь.
- Ну и что?
- Это результат подземной вулканической деятельности. Под громадным давлением там образуются газы. Они выходят через кратер на вершине конуса и воспламеняются. Получается нечто вроде неимоверно мощной газовой горелки. Фактически это раскаленный добела газ, из которого, как утверждают ученые, и состоит наше солнце.
- Простенько, - отреагировал Оранг. - Однако здесь есть небольшая химическая закавыка.
- То есть?
- Горение требует кислорода. Откуда, по-твоему, может взяться такое огромное количество его, чтобы поддерживать пламя?
На этот вопрос у Тома был свой ответ.
- Моя теория верна, - сказал он. - А что до кислорода, так его возле кратера мало, и видно, что здесь дуют очень сильные ветры, которые делают жизнь вблизи кратера, конечно вместе со страшным жаром от светила, просто невозможной...
Самолет летел сквозь облака, наполненные странным свечением. Они вошли в грозовую зону, которая во всем походила на земную, если не считать отсутствия молний и грома. Сильный ветер и дождь швыряли самолет, как игрушку, в разные стороны, пока им не удалось выбраться из этой круговерти. |