Изменить размер шрифта - +
Плати штраф, братец, или может, предпочитаешь расплачиваться натурой?

Старший сын (уныло). Ты же знаешь — в кармане у меня пусто.

Старшая дочь. Ну, допустим, натурой — так ведь это тоже не просто. Он что же, сам себе подножку подставит, что ли?

Младший сын. Вечно ты других учишь! Скажи лучше, сколько времени можно снимать лак с ногтей? Смотри, когти насквозь протрешь! (Молодому человеку) Вот что, давай, подставь теперь ты подножку моему братцу, ладно?

Молодой человек (с сердцем). Какие глупости!

Младший сын. Ну, тогда делать нечего, придется мне за тебя потрудиться…

 

 

Молодой человек (не выдержав). Ну, хватит!

Мать (с облегченным, вздохам). Слава богу, простил:

Старший сын (с искаженным от боли лицом трет поясницу). Благодарю вас!

Младший сын. Ох-хо-хо. даже вспотел! Ну, ничего, зато похмелье как рукой сняло!

Бабушка (внезапно). Нашла! (В руке у нее пачка сигарет).

 

 

Отец (с очевидным неодобрением). Слишком уж вы настырны, матушка! (Отбирает сигареты.)

Молодой человек. Честное слово, ни дать, ни взять — кошка-воровка: (Протягивает руку, ожидая, что ему вернут сигареты.)

Отец (будто пораженный словами Молодого человека). Как вы сказали? Вот только что…

 

 

Бабушка. Он сказал: «Кошка-воровка»…

Отец. Кошка-воровка?!

Старший сын (спокойно). Штраф номер один!

Отец (с явным неудовольствием и как бы затрудняясь). Подумать только, как неожиданно вышла такая неприятность… Возможно, вам покажется, что мы соблюдаем порядок чересчур строго, но если стремиться к тому, чтобы совместная жизнь протекала гладко…

Старший сын. И потом, что ни говори, закон есть закон…

Старшая дочь (принимается за массаж лица). Погодите минутку… Почему его слова нужно понимать только в дурном смысле?

Бабушка (с сердцем). Опять всем наперекор! Какая испорченная девчонка!

Старшая дочь (не обращая на нее внимания). Да ведь кошка — премилое существо. Я обожаю кошек. Это самое благородное животное!

Старший сын. Но есть же разница — просто кошка или «кошка-воровка»?

Старшая дочь. И «кошка-воровка» или просто «воровка» — тоже разные вещи!

Бабушка (выходя из себя). Что ж, по-твоему, выходит, я — кошка?

Старшая дочь. Вы, бабушка, пожалуй, переоцениваете себя!

Бабушка. Но ведь он же сказал… Вот он, он! Ясно сказал — «кошка-воровка»!

Старшая дочь. Наверно, он хотел сделать комплимент.

Отец. Постойте, постойте… Все дело в том, на что сделано ударение — на «кошку» или на «воровку», от этого существенным образом меняется смысл. Короче говоря, имел ли он в виду кошку, похожую на воровку, или же воровку, смахивающую на кошку…

Бабушка. А я говорю вам, что я не кошка!

Младший сын. Да уж это, похоже, правда… Если бабуля — кошка, выходит, мы все — котята…

Отец. Ну, значит, сказано было в том смысле, что мол «воровка, смахивающая на кошку»… Такой логический вывод…

Старший сын. Как ни толкуйте, а все равно — штраф!

Старшая дочь (не сдаваясь). Да почему же? Речь ведь шла не об обычной воровке, а о такой, которая похожа на кошку…

Старший сын. Но слово «воровка» все-таки было сказано… Просто к нему еще имелось определение, только и всего…

Бабушка (почти стонет). Я не воровка!

Старшая дочь. Что? Ты утверждаешь, что определение не имеет значения, да? Вот так новость! В первый раз слышу! Значит, по-твоему, большая рыба или маленькая — одно и то же? Ясное ли небо иди дождливое, новая машина или старая рухлядь, сопляк мальчишка или дряхлый старик, веселый человек или печальный, — по-твоему, выходит, одно и то же? Тогда получается, что и между тем, у кого украли вещь, и тем, кто украл эту вещь, тоже невозможно провести разницу.

Быстрый переход