Гризли с отрезанными яйцами!
Сцинк задергал головой, точно пытаясь вытряхнуть из уха шмеля. Макс Лэм не понял, почему разговор вдруг резко отклонился от темы. Он не разделял сочувствия безумца к выхолощенным гризли. Удаление когтей животным – вполне разумная и необходимая процедура в общественном парке развлечений. Иначе исков не оберешься. Но Макс понимал, что спорить невыгодно. Он вел себя тихо, когда Сцинк завалился на хромой настил. Похититель трясся, метался и выкрикивал незнакомые Максу имена. Через полчаса он пришел в себя и уставился в звездную высь.
– С вами все в порядке? – спросил Макс.
Сцинк спокойно кивнул:
– Издержки жабы. Приношу извинения.
– По-вашему, Бонни сумеет нас здесь отыскать?
– Зачем, скажи на милость, жениться на женщине, которая не может следовать простым инструкциям?
– Но такая темень…
Путешествие в Свайный Городок напугало Макса сверх всякой меры – на полной скорости, без ходовых огней они летели на гребнях волн в открытом ялике. Гораздо страшнее, чем в аэроглиссере. Ураган превратил залив в призрачное кладбище затонувших яхт, рыбацких лодок, прогулочных катеров и моторок. Пока добирались, Сцинк вынул стеклянный глаз и сунул пленнику на сохранение. Макс сжимал его в ладони, как бриллиант Хоупа.
– Твоя жена наверняка прихватит кого-нибудь, кто знает дорогу.
– Мне бы сигаретку. Позвольте закурить, капитан.
Сцинк долго рылся в кармане куртки, отыскал наконец пачку и вместе с зажигалкой перебросил пленнику.
Макс поражался, насколько быстро он привык к печально известному своей крепостью «Мустангу». У борцов с курением эти сигареты пользовались репутацией убийц, а в агентстве их в шутку называли «мухоморами». Мак приписывал свою новую вредную привычку сильному стрессу, а не слабохарактерности. В рекламном бизнесе требовалось быть невосприимчивым к низменным склонностям, которые тиранили обычного потребителя.
– Чем еще можешь похвастаться? – спросил Сцинк.
– Простите, не понял?
– Какие еще слоганы, орел? Кроме «Сливовых Хрупяшек».
– «Хрустяшек», – въедливо поправил Макс.
Сцинк встал, и платформа заерзала. Макс вцепился в полусгнившую балку. Деваться некуда – старик, переправивший их через залив, выхватил у Сцинка пятьдесят долларов и поспешно направил ялик обратно к материку.
Сцинк кругами размахивал над головой фонарем. Завороженно глядя на этот странный маяк, Макс сказал:
– Ну вот еще слоган, капитан, – «Свежесть доброго утра – на весь день».
– А название продукта?
– «Интимная морось».
– Тьфу ты! – Сцинк опустил зашипевший фонарь.
– Это предмет женской гигиены. – Макс пытался не оправдываться. – Очень популярный.
– Малиновая подмывка! Господи, я думал, ты шутишь. И это все, чего ты достиг в жизни, – расхваливаешь спринцовки?
– Вовсе нет! – огрызнулся Макс. – Безалкогольные напитки, присадки к топливу, лазерные копиры – я работал по многим товарам. – Он сам не понимал, что его толкнуло заговорить об «Интимной мороси». Неосознанный мазохизм или он просто устал?
Сцинк тяжело опустился на перила, опасно накренившиеся к воде.
– Я слышу лодку. Точно, – сказал он.
Макс напряженно вглядывался в темноту. Он ничего не улавливал, кроме плеска волн и редких вскриков чаек.
– И что теперь? – спросил Макс. Ответа не последовало. В желтом мерцании фонаря мелькнула улыбка безумца. – Вы вправду не хотите выкупа?
– Я этого не говорил. |