Хоакин проработал на Малкольма Джеймса более пятнадцати лет в качестве segundo, что в переводе с испанского означало «второй человек после хозяина ранчо».
Хоакин снял с головы широкополое сомбреро, провел рукой по блестящим, все еще черным как смоль волосам и вновь оглядел Молли с головы до ног.
— Не уверен, кто выиграл схватку — ты или Сатана.
— Думаю, Сатана до сих пор сидел бы в яме, если бы не помощь Сэма Браннигана, — призналась Молли, откусывая еще кусок от плоской мексиканской лепешки. — Он подоспел как раз вовремя.
Хоакин улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, резко контрастирующие с его темной обветренной кожей.
— Сеньор Бранниган знает свое дело. Он чувствует беду так же, как бык за версту чувствует телку. Что ты думаешь о большом гринго?
— Ты прав, он действительно большой. Кажется, он неплохой человек, но я не стала бы торопиться с выводами. Все-таки он Бранниган, а папа говорил, что им нельзя доверять.
— Я много раз говорил тебе, дочка, что у твоего отца сложилось предвзятое мнение о соседях. Бранниганы — прекрасная семья, хотя я никогда не говорил таких слов при жизни твоего отца.
Кобыла Хоакина дернулась и нетерпеливо забила копытами по земле, не понимая, почему хозяин не едет дальше.
— Не позволяй прошлому затмевать твое будущее.
Молли понимающе кивнула. И Хоакин, и Анджелина считали, что пора прекратить многолетнюю вражду с Бранниганами, и отчасти Молли соглашалась с ними. Но другая ее часть не желала устанавливать мир, пока не получит хоть какую-то компенсацию от соседей за всю боль и одиночество, которые они ей причинили. Кроме того, если тропа и земля вокруг нее будут принадлежать ей официально, она даст возможность «Леди Джей» получать необходимую прибыль.
«В один прекрасный день правосудие свершится, — часто говорил отец Молли. — Придет день, и они мне заплатят».
Того года, который провел перед своей смертью в тюрьме Шеймус Бранниган, Малкольму Джеймсу оказалось явно недостаточно, и он поклялся найти способ поквитаться.
Когда Мэл Джеймс ушел в мир иной, Молли объявила тропу Джеймса своей собственностью, действительно поверив в свою правоту. Она наняла в Сакраменто адвоката и теперь намеревалась выиграть тяжбу. После того как тропа будет признана ее собственностью официально, Молли решит, что делать с Бранниганами. А пока ее голова занята другими более важными проблемами.
— Мне нужно возвращаться на работу, — прервал размышления Молли Хоакин.
Девушка кивнула.
— Я поеду к Шугар-Лоуф, — заявила она. — В низовьях реки может бродить несколько отбившихся от стада животных.
— Да, дочка. — Хоакин снова широко улыбнулся, и в уголках его глаз возникли морщинки. — Постарайся не потеряться.
Молли улыбнулась в ответ, помахала рукой и поскакала к видневшейся в отдалении горе. До захода солнца оставалось еще несколько часов.
Вернувшись домой, Молли почувствовала, что ужасно проголодалась. За день она сделала очень много. Однако рядом не было никого, с кем бы она могла перекинуться словом, и поэтому у Молли оставалось много времени на раздумья. Несмотря на то что она приобрела проблему в лице новоявленного дяди, девушка снова и снова вспоминала Сэма Браннигана. Он выглядел сегодня слишком привлекательным — широкие плечи, узкие бедра. Молли вспомнила, как блестели лучи солнца в его золотистой бороде, а ветер перебирал выбивавшиеся из-под широкополой шляпы белокурые волосы. От одного воспоминания о том, как он сидел на своем коне, у Молли перехватывало дыхание. Ей удалось скрыть свой интерес к нему от Хоакина, но от себя ведь не уйдешь.
До чего же жестока судьба. Бранниган, глава семьи, которая практически уничтожила ее семью, привлекал ее, как только мужчина может привлекать женщину. |