Изменить размер шрифта - +
Она через день оставалась в «Кедровом ручье», проводила с Сэмом ночь, а наутро возвращалась в «Леди Джей». Вечеринка, посвященная их свадьбе, должна состояться уже на следующий день. Молли стояла на кухне Сэма и наблюдала за клонящимся к закату солнцем. Она приехала раньше мужа и теперь собиралась приготовить для него ужин, потому что Ли Чин должен вернуться только в воскресенье. Молли как раз нарезала лук, чтобы бросить его в кипящий на огне соус, когда Сэм с перекошенным лицом и потухшим взглядом распахнул дверь кухни.

— Сэм? — Сердце замерло в груди у Молли. — Что случилось? С тобой все в порядке?

Шаги Сэма тяжело прогрохотали по заполненной паром кухне. Он со скрежетом выдвинул один из стульев с высокой спинкой и устало опустился на сиденье.

— Несчастный случай. На лесопилке. Один из рабочих тяжело ранен.

— А что произошло? — Молли подошла к мужу.

— Отлетела одна из лопастей и очень сильно порезала его.

— С ним все будет в порядке?

— Да, но какое-то время работать он не сможет. Я, конечно, позабочусь о его семье. Но хуже всего, что я не уверен, действительно ли произошел несчастный случай. Я осмотрел оборудование, и мне показалось, что кто-то специально его испортил. Но только кто мог так сделать?

— Не знаю, Сэм. — Молли вернулась к плите, чтобы помешать кипящий соус. — По крайней мере хоть с рабочим все будет в порядке. Может, ты ошибся?

— Хочу надеяться.

— Знаешь, — произнесла Молли, — мне хотелось бы как-нибудь заглянуть к тебе на лесопилку. Интересно, как она работает. Может, когда-нибудь мы построим свою собственную.

Сэм напрягся, понимая, что Молли говорит о «Леди Джей».

— У нас есть лесопилка, Молли. И ты можешь пользоваться ею в любое время. Кстати… — Сэм сунул руку в карман, а потом протянул ее Молли.

Она подобрала с ладони мужа крохотную кожаную пуговицу.

— Ты нашел ее!

— Значит, она твоя?

— Да. У меня есть высокие ботинки, которые застегиваются на такие пуговицы. Я потеряла одну на прошлой неделе. Где ты ее нашел?

Сэм внимательно смотрел на жену.

— Недалеко отсюда, — уклонился он от прямого ответа. Сэм нашел пуговицу рядом с пилой на лесопилке. Но почему Молли сказала, что никогда там не появлялась? Неужели забыла? Сэм не хотел думать о плохом.

— Что у нас на ужин? — спросил он, чтобы сменить тему, и втянул ноздрями воздух. — Пахнет ужасно вкусно.

— Чиле верде и маисовые лепешки. Энджел говорит, что у меня они получаются даже лучше, чем у нее.

Сэм едва не застонал. Он вспомнил, что раз его жену учила готовить Энджел, то ему придется питаться острыми мексиканскими блюдами.

— Я умоюсь и вернусь через несколько минут.

Молли кивнула и отправилась накрывать на стол. Она с нетерпением ждала возвращения Сэма, желая угодить ему, а потом поставила перед ним чашу с дымящейся едой. Протянув мужу лепешку, она взяла еще одну для себя. Проголодавшись после долгого дня, проведенного в седле, Молли жадно накинулась на еду. Она уже почти съела свою порцию, подбирая остатки соуса скрученной в трубочку лепешкой, когда заметила, что Сэм почти не притронулся к еде. Лепешки он съел почти все. Даже те, что лежали в блюде, прикрытом чистым полотенцем, а вот острая свинина и тушеная говядина под соусом чили остались нетронутыми.

Сэм поймал на себе пристальный взгляд Молли. Подцепив вилкой большой кусок говядины, он откусил, прожевал и проглотил. Слезы навернулись ему на глаза, а лицо побагровело.

— Очень вкусно, — выдавил Сэм.

Быстрый переход