Изменить размер шрифта - +
Ленивое движение, слишком много машин, одинокие пешеходы у проезжей части. По кромке шоссе - здесь нет тротуаров - шагают согбенные фигурки с пластиковыми мешками - наверняка бездомные, кочующие из штата в штат в поисках лучшей жизни. Кто еще в Америке пойдет пешком?

Сандра проскользила в потоке машин мимо огромного магазина "Кмарт", полного дешевых товаров и продуктов. Это место - "поле чудес" для бедняков. О нет, сюда Сандра не ходит, как и ее клиентки, но для кого-то здесь настоящий рай. Те, кто с вожделением гуляют по этим кущам, умеют разбираться в своих чувствах, не тратя кучу долларов на разговоры по душам с психологом.

Но, если бы не подарок Пэт, кто знает, может быть, и она, Сандра, радовалась бы здешним просторам и изобилию?

А теперь? Неужели Пэт делает ей еще один подарок?

Сандра затормозила у светофора.

Возможно, но этот подарок еще надо суметь получить - Келли неотделима от Говарда.

Сандра почувствовала слабость в коленях и заглушила двигатель. Огромный двадцатилетний "форд", помятый и непоглаженный, как говорила о таких машинах Сандра, едва не поцеловал ее бампер. Она услышала отборную ругань даже через плотно закрытое стекло, но не повернула головы.

Келли. Сандра никогда не думала о себе как о матери. Ей казалось, у нее другой путь, на котором не должно быть никаких преград. Она хотела прожить свою жизнь сама от начала до конца, без помех, потому что старт, с которого начала свою жизнь Сандра Мередит, был низким, не как у Пэт.

Пэт Трифиро могла позволить себе работать ради удовольствия. А Сандра Мередит - чтобы жить так, как хочет. И разве она этого не добилась?

Внезапно Сандра поняла: теперь она не имеет ничего против того, чтобы заботиться о ком-то еще, не только о себе, и даже отвечать за кого-то, чего ей никогда в жизни не хотелось. Более того, она ощутила в себе эту жажду внезапно, увидев портрет Келли, девочки, которая была ее копией.

Этот портрет словно открыл клапаны души, которые Сандра давно наглухо задраила, залила свинцом, открыв иные как можно шире, чтобы ее душа не задохнулась. Но теперь она чувствовала, как свинец давит изнутри, а от жара возникших новых чувств душа начинает плавиться…

Я должна поехать к Келли.

Обязательно.

И поеду.

Сандра подрулила к привычному месту возле офиса. Увидев свое отражение в тонированном стекле входной двери, она осталась довольна и бодро направилась к себе.

Сандра получила от Линн очередное послание, Оно состояло из десятка снимков и кратких подписей под ними.

Сандра всматривалась в фотографию, которую Линн подписала так: "Новый квартет, с которым работает Говард Нистрем".

Четыре молоденьких девушки: три милые скрипачки совершенно невинной и несценической наружности и потрясающая сексапильная грудастая виолончелистка, которая сидела, широко расставив ноги, как и полагается при игре на этом фигуристом инструменте. В глубоком вырезе черного концертного платья виднелась соблазнительная развилка, способная разбудить самую сонную фантазию.

"Выпускницы Пражской консерватории. С ними Говард намерен играть в этом сезоне. Очень модный квартет", - разъясняла Линн.

Сандра рассматривала лицо Говарда - без всякого сомнения, это лицо мужчины, который испытывает настоящий экстаз.

Отодвинув снимки, она уставилась в пустоту.

Выходит, у меня объявились сразу четыре соперницы? Первая и вторая скрипки. Альт. Виолончель.

Качая головой и смущенно улыбаясь, Сандра убрала фотографии в голубую папку. Потом села за компьютер и послала краткий ответ старательной и исполнительной Линн.

"Чек в пути. Спасибо. Продолжай работу. Сандра".

Потом набрала номер телефона своей клиентки, хозяйки музыкального журнала.

– Мэри? Привет, это Сандра. У меня для тебя хорошие снимки из Европы.

Быстрый переход