— Но они никогда не трахались.
— Кто, Чарльз и Макнаб?
— Прекрати. — Но Ева невольно рассмеялась. А потом опять вспомнила о своих обязательствах и вновь нахмурилась. — У Пибоди и Чарльза до постели так и не дошло, когда Чарльз был профессионалом. Но чего я вообще не понимаю, так это, что он был лицензированным компаньоном, когда они с Луизой сошлись. Они встречались, у них дошло-таки до постели, и все это время ее не смущало, что Чарльз, как говорится, по долгу службы ложится в постель с другими женщинами. Потом он бросил свою работу, а ей не сказал, что учится на сексопатолога. Купил дом и сделал предложение.
Полный сочувствия Рорк дал ей все это выговорить и осмыслить. Ева говорила торопливо, не заботясь о логических связях, и, сама того не замечая, жадно поглощала яичницу с беконом и жареную картошку.
— И что ты хочешь этим сказать? — спросил он, когда она замолчала.
— Я не хочу ее подвести. Хочу, чтоб все прошло хорошо. Она так счастлива… Для нее это и вправду много значит, что ж я, не понимаю? Но ведь нашу свадьбу я испоганила вконец…
— Позволь мне об этом судить.
— Конечно, испоганила! Я все свалила на тебя.
— Если память мне не изменяет, тогда у тебя на руках была пара убийств.
— Да, была, и что с того? Можно подумать, тебе вообще было нечего делать! Сидишь себе на горе денег и ножками дрыгаешь!
Рорк покачал головой и намазал джемом тост.
— Мы все делом занимаемся, дорогая Ева. Скажу больше: мне кажется, что мы со своими делами отлично справляемся.
— Накануне свадьбы я распсиховалась и тебя разозлила до чертиков.
— Это лишь добавило остроты нашим отношениям.
— А потом накачалась и получила фингал под глазом на девичнике в стриптиз-клубе. Ну, правда, арест тоже произвела. Теперь как вспомню, было здорово весело. Но я ничего не делала для свадьбы и теперь не знаю, что надо делать.
Рорк дружески похлопал ее по колену. Она поражала, иногда прямо-таки потрясала его своей храбростью, но при этом ее могли испугать самые безобидные вещи.
— Если ей что-нибудь понадобится, ты сообразишь, как это добыть. Вот что я тебе скажу: в тот день — в наш день! — когда ты шла к алтарю, освещенная солнцем, ты казалась мне языком пламени. Яркая и прекрасная. У меня дух захватило, я никого, кроме тебя, не видел, была только ты.
— И еще сотен пять твоих ближайших друзей.
— Только ты одна. — Рорк взял ее руку и поцеловал. — Вот и у них будет то же самое, я уверен.
— Я только хочу, чтобы все было как ей хочется. Потому и нервничаю.
— Это и есть дружба. Ты наденешь свое желтое платье и будешь на месте в тот самый момент, когда ты ей нужна. Этого довольно.
— Надеюсь. Потому что я не собираюсь звонить ей каждый день, уж это точно. — Ева взглянула на свою тарелку. — Как может человек съесть полный ирландский завтрак?
— Не спеша и с железной решимостью. Насколько я понимаю, решимости тебе сейчас не хватает.
— Ни капельки наскрести не могу.
— Ну что ж, значит, с завтраком мы покончили. Я тут кое о чем подумал.
— О чем? — спросила Ева.
— О том, что нам делать дальше. Надо бы отправиться куда-нибудь к морю. Пляж, прибой…
— Это я могла бы поддержать. Куда едем? Джерси-Шор, Хэмптоне?
— Я думал, куда-нибудь южнее. В тропики.
— Неужели ты хочешь отправиться на остров всего на день? Даже на полдня? — уточнила Ева.
Частный остров Рорка был их любимым местом, но он находился практически на другой стороне земного шара. |