Изменить размер шрифта - +
Думаю, мы уже совсем скоро будем на месте.

— Да, — авторитетно заявила Аннас. — Мы уже были здесь раньше, с фургоном… Когда моя мамочка…

Неожиданно девочка осеклась и крепко стиснула кулачки.

— Ты, должно быть, скучаешь по ней, — мягко сказала Серима.

Она не умела общаться с детьми и всегда недоумевала, как это получается у Тормона и остальных. Впрочем, Аннас говорила как взрослая — понятно и связно, и это несколько облегчало жизнь. Но как бы там ни было, она оставалась всего лишь ребенком. Сейчас девочка просто кивнула в ответ. Глаза ее наполнились слезами.

Серима лихорадочно соображала.

Что сказать? Что?

Я тоже очень скучала по маме, когда она умерла, — наконец проговорила она. — Я тогда была старше тебя — мне уже исполнилось семнадцать, и все же я очень горевала по ней…

Аннас немного подумала.

— О это потому ты иногда такая сварливая?

Ну, во имя всего…

Серима открыла рот и закрыла его. Что, черт возьми, прикажете отвечать? Впрочем, она честно попыталась.

— Нет. Я бываю сварливая, потому что беспокоюсь или потому что устала. Мне бы хотелось это исправить, но иной раз я ничего не могу с собой поделать.

Девочка кивнула:

— Я тоже сварливая, когда устану. Или когда голодная. Вот сейчас я голодная. Мы скоро приедем?

— Не знаю. Тебе лучше знать. Кажется, ты сказала, что скоро…

Аннас скорчила гримаску.

— Я могла и ошибиться.

— Что ж, давай надеяться, что нет.

К счастью, она не ошиблась. Вскоре Серима, ехавшая по пятам за Тормоном, увидела впереди вход в долину. По обе стороны поднимались склоны холмов, поросшие папоротниками и вереском. Неподалеку бродило стадо косматых черных овец. В отдалении Серима увидела группку невысоких хижин. Казалось, кроме самих путешественников, здесь нет ни души… Но Серима мгновенно поняла, как глубоко она заблуждалась. Откуда ни возьмись возник отряд всадников и в мгновение ока оказался рядом с путниками. Воины сидели на крепких, невысоких лошадках — из тех, что разводили в этих суровых землях. Тускло блестела обнаженная сталь… Серима приказала себе успокоиться, мысленно твердя, что бояться нечего. Но, будучи купцом, она — как и многие из ее коллег — неоднократно несла убытки от набегов горцев и была вынуждена платить непомерные деньги охранникам караванов. Не единожды и не дважды было доказано, что в этих землях и впрямь опасно.

Тормон знает этих людей. Все будет хорошо.

Тормон уверенно выехал вперед, приветствуя воинов. Серима услышала удивленные шепотки: горцы узнали торговца. Он уверенно въехал в центр отряда и быстро заговорил. После недолгой беседы конники пустились в галоп, направляясь обратно в долину. Лишь один из них остался подле Тормона. Торговец поманил своих спутников, жестом приказывая им следовать за ним.

Серима подняла голову и встретилась с воином взглядом. Она увидела молодого мужчину с приятными чертами лица твердым подбородком и насмешливым взглядом колючих зеленых глаз. Длинные волосы цвета темной меди были собраны в хвост на затылке.

Тормон кивнул на воина.

— Это Кетайн, сын Аркана — вождя местного клана. — Он улыбнулся. — Один из его сыновей. Их так много, что уже трудно проследить, который именно.

Когда торговец представил Сериму, глаза молодого воина расширились в насмешливом изумлении.

— Боги мои! Неужто все твои телеги пропали? Ты пришла поискать свое потерянное добро, моя леди?

Серима рассмеялась.

— Может, и поищу, коль решу, что в том есть польза. Но сдается мне, добро попало в хорошие руки.

Он подмигнул:

— В этом можешь не сомневаться.

Быстрый переход