|
Знакомые зазывные надписи рекламы окружали со всех сторон. Название ресторана «Американские стейки» сразу же приковало взор Джуди. В животе заурчало. Толкнув красивую тяжелую дверь, девушка оказалась в уютной и очень аппетитной обстановке — в зале, разделенном перегородками, сидели жующие люди и орудовали ножами и вилками. Вкусные запахи, доносившиеся до Джуди из их тарелок, завлекали.
Внезапно появившаяся физиономия огромного человека в камуфляжной форме заставила ее попятиться назад.
Лицо с красными маленькими глазками наступало, недоброжелательно поглядывая на торчавший сквозь дыру тапочки палец. К ужасу своему, она поняла, что это не театральный костюм, а настоящая форма с настоящим оружием на боку гориллы.
— Что желаете? — неожиданно услышала она приветливый голос, и из-за широкой спины в камуфляже появился официант.
— Я-я, — слова застревали в горле, — хотела бы поесть.
— Принести вам меню для ознакомления, — предложил официант, тоже загораживая проход в зал.
— Да, пожалуйста, — попросила Джуди и спрятала одну ногу за другую.
Меню оказалось настолько длинным, что прочесть его не было сил. Некоторые названия ей вообще не приходилось слышать. Цены в знакомых долларах США впечатляли.
— А у вас можно съесть бигмак и выпить колу? — потеряв надежду разобраться в длинном списке всевозможных стейков, спросила Джуди.
— Это в «Макдоналдсе» напротив, — с огромным облегчением, как показалось Джуди, выдохнул официант. Джуди ретировалась.
— А неплохо говорит по-английски, оборванка, — бросил ей вслед официант.
В «Макдоналдсе» кучковались те самые ребята, что поздоровались с ней на улице.
— Бигмак и кока-колу, — попросила она служащего за стойкой.
В мгновение желанное блюдо оказалось на подносе. Продавец переместился к кассе:
— Семьдесят пять, — под звук кассового аппарата объявил он.
Джуди автоматически полезла в карман стареньких джинсов, в уме отметив дороговизну здешнего заведения.
— У меня нет долларов, — растерянно произнесла она.
— Платите рублями, — невозмутимо посоветовал служащий за кассой. Не успела она сообразить, что он от нее хочет, как все тот же знакомый мальчишеский голос пропел над ухом:
— Манечки забыла.
— Я не знаю, где они у меня должны быть, — растерянно пробормотала Джуди.
— Где-где? — передразнил мальчишка.
— В Караганде, — выкрикнул кто-то из компании. — Скинемся что ли, англичанку покормим!
— Я не англичанка, — возразила Джуди.
— Ну, это видно, — не удивился парень.
— Я… я… — Что-то резко ударило в голову, и Джуди вспомнила: — Я американка.
— Бомжиха что ли из Америки? — хихикнула девчонка.
— Что-о? — не поняла Джуди.
— Ты в коробке на улице живешь? — глядя на рваные тапочки, посочувствовала девчонка. — Ладно, хавай! — И, расплатившись в кассе, сунула Джуди в руки поднос. Молодежная компания вывалилась из «Макдоналдса».
Джуди поблагодарила неизвестно кого и села есть. Перед глазами за окном все тот же незнакомо-странный пейзаж. После каждого проглоченного куска бигмака мысли шевелились быстрее. Их было много. Первая: она из Америки, вторая…
— Вот ты где! — раздался радостный возглас, и мальчик, который вчера вечером угощал ее картошкой в той самой квартире, которую она недавно покинула, с налету плюхнулся в пластиковое кресло рядом. |