Изменить размер шрифта - +
Ваш престол займет ставленник магов Мантэ, и никто не сможет этому помешать, потому что новый король объявит всему миру о том, что обладает Короной корон. Древней диадемой Хейфа Ор, которой короновали владык этой земли еще до прихода ванагримцев. Новый король будет устраивать всех — кроме нас, потому что мы знаем, какое темное зло стоит за его спиной. И каковы будут последствия этого царствования.

— Обычный дворцовый переворот. В нашей истории их было немало.

— Необычный, сыночек, совсем необычный, — Фрами сердито сверкнула глазами. — Новый король будет царствовать, но не править. Он лишь игрушка в руках магов-кровосмесителей. Очень скоро эти маги превратят твою страну в оплот самого гнусного рабства, самого омерзительного чернокнижия и самых ужасных экспериментов с плотью. Если бы ты лучше знал, что творилось на этой земле в древние времена, с чем мы боролись тогда, ты бы понимал это лучше.

— Хорошо, — вздохнул Бере. — И что мне теперь делать?

— Прежде всего, дать свое согласие. Поиски Хейфа Ор нельзя вести под принуждением. Твой выбор должен быть свободным, а решение — самостоятельным.

— А если я откажусь?

— Тогда мы простимся с тобой, и ты меня больше никогда не увидишь.

— И тобой займется королевский палач, — шепнул Фес, — а меня посадят в клетку в зоопарке.

— Это непростое решение, понимаю, — сказала Фрами. — Мы, конечно, поможем тебе. Осса отправится с тобой в Барию. Она неплохой маг и целитель, ее помощь не будет лишней. Ты готова, дочка?

— Да, — ответила девушка с неожиданной решимостью. — Я очень хочу помочь мастеру Бере.

Бере вздрогнул. И тут уже услышал тихий шепот Феса:

— Бер, а она очень мила! Разные глаза ее нисколько не портят, напротив, придают ей пикантности. И фигура у нее потрясающая. Почему бы тебе не присмотреться к ней?

— Нашел время! — буркнул Бере. — Хорошо, я согласен. У меня просто нет выхода. Когда начнем?

— Рада слышать, что ты согласен. Это мужественное решение, и я ценю его. Если тебе нужно немного времени на окончание текущих дел, я готова подождать до завтрашнего вечера.

— У меня нет незаконченных дел, — Бере повернулся к Чичу. — Наверное, тебе лучше уйти, Чич. Спасибо за помощь.

— Чего? — Великан поморщился. — Ну, уж нет. Я думаю, мне лучше отправиться с тобой.

Бере изумленно посмотрел на валорца.

— С чего бы вдруг? — спросил он.

— Я так решил, — с самым невозмутимым видом ответствовал Чич. — Меня в этом городе ничто не держит. И я устал от серой жизни. Давно пора вспомнить, что я мужчина, размяться, разогнать кровь. Да и тебе помочь, мы же друзья.

— Что бы он сейчас говорил нам, если бы старушка не упомянула про сокровища древнего тайника? — шепнул Бере грифон.

— Спасибо, — Бере пожал валорцу руку и выколотил из трубки догоревший табачный пепел. — Тогда можем начинать.

— Момент, — тетушка Фрами не спеша, и очень старательно набила свою трубку. Бере ощутил новый, резковатый запах, ни с чем не сравнимый, и прежде маг его никогда не встречал.

— Патриум? — спросил он, поражаясь собственной догадке. — Ты используешь патриум?

— Конечно, — ответила Ясновидица, раскурила трубку от ароматической палочки, сделала глубокую затяжку и выпустила душистый радужный дым. Табачное облако окутало Бере и его спутников, как кокон и засветилось бледным голубоватым светом.

Быстрый переход