И уж тем более не пригласил бы вашу замечательную фирму. Бегали бы вдоль столов девчушки из технического отдела, опрокидывая на себя миски с винегретом.
— Что это вы о них так… неуважительно? Чем же они плохи, ваши девчушки?
— Они у нас славные. Просто устают очень. Знаете, анекдот такой есть?
Даша надменно повела бровью.
— Ну-ну, извините. Конечно, вы таких анекдотов не знаете, — смешался Михаил под строгим взглядом и поспешил сгладить неловкость: — Девушки у нас действительно замечательные, но разве можно сравнить, скромную полевую ромашку с изысканной орхидеей?
— Ого! Какой слог! Наверное, так вы обольщаете фигуранток. Для получения нужной вам информации…
— Господь с вами! Я не разрабатываю никаких фигуранток. Здесь вообще-то не разведуправление, Дашенька.
Девушка не ответила, обратив взор полководца на поле брани.
— Дмитрий, поставь сюда соус, ты забыл. Внимательнее нужно быть! — строго выговорила она одному из подчиненных.
— Сейчас, Дарья Дмитриевна! Извините! — Молодой человек ринулся исправлять оплошность.
— Ого! А вы строгий руководитель!
— Но справный.
— Этого не отнять! Я-то думал, что мне придется бегать савраской, срывая голос и нервы, распутывать неизбежную в таких случаях неразбериху и путаницу: то салат не тот настрогали, то омара не тому генералу положили… А мне и делать нечего рядом с такими профи. Все четко, быстро, спокойно. Блеск! Уважаю профессионалов. Вы давно работаете в этой фирме, Дашенька?
— А вы давно, Михаил?
— М-да, похоже, что это вы из разведуправления неизвестной мне силовой структуры. Попробую угадать из какой…
— Не пробуйте, напрасный труд. Кстати, как напитки?
— Да вон в том углу, у дверей, как вы просили.
Даша обернулась. У входа в холл было организовано нечто вроде буфетной стойки. Официанты расставляли на ней подносы с бокалами.
— Замечательно! Через четверть часа можно разливать шампанское. Теперь давайте пройдемся по списку. Все ли на столах? Блюда с пирожными тоже вначале будут стоять на стойке, чтобы не смешивать композицию. Потом подадим их с кофе и чаем. Согласны?
— Разумеется, — кивнул распорядитель.
Доклад продолжался. Президент едва заметно кивал, благосклонно поглядывая на генерального. Тот, чувствуя, что песня поется правильная, перевел дыхание, перевернул пару страниц текста и, сделав небольшую паузу, выдал еще более неожиданный по форме пассаж.
— Давайте поговорим о стариках, — задушевно предложил он. — Есть такое рассуждение: странный народ эти старики. Они не родятся, а только умирают. Но все равно не переводятся. Те, кто рассуждает подобным образом, забывают, что сами пополнят их ряды. Говорю это для того, чтобы прокуроры никого не давали в обиду! Мы должны беречь наших стариков! Мы гордимся ими, их трудовыми и боевыми подвигами, их беззаветной преданностью Родине. Все, что задумало правительство по замене льгот денежными выплатами, — это пополнение зачастую слишком тонкого, если не сказать тощего, кошелька пенсионера. Уверен, старики скажут спасибо! За лишний рубль к пенсии, за путевку в санаторий, за дефицитное лекарство. Но нельзя допустить, чтобы закон о денежных компенсациях обернулся для граждан унизительным хождением по инстанциям. Мы должны вести разъяснительную работу, надзирать за исполнением каждого положения закона! Но и строго останавливать разного толка подстрекателей и провокаторов. С них следует спрашивать по всей строгости!
Что еще волнует? Не дает спокойно спать по ночам? Проблемы детей, подростков, молодежи…
Турецкий незаметно взглянул на наручные часы. |