Каждое сокровище принадлежит тебе, а не нам. А вы как
стервятники! — она зло посмотрела на ребят.
- Кейт, каждый из нас участвовал в этом, не сбежал и помог ему. Поэтому
прекрати ломаться, иначе трахну прям тут, — оборвал её Риз, а мы все
хихикнули.
- Придурок, — прошипела она, но взяла свёрток из его рук.
Кейт смахнула слезу и села на пол, разворачивая на коленях свой свёрток.
Она подняла коробочку, обёрнутую кожей, и раскрыла её. Мы все собрались
вокруг неё, и охнули от величины камня, лежащего внутри. Сочный бордово-
красный рубин, переливающийся в искусственном свете комнаты.
- Это рубин Принца, — прошептал Дэвид и поправил свои очки для зрения. –
Можно? – спросил он у Кейт, и она передала ему коробочку.
- Что за рубин Принца? — нахмурился Нори, ему сейчас явно не нравилось, что
кто-то знает больше его.
- Моя мама очень любит династию Монголов и постоянно изучает её. Она
рассказывала, что этот рубин получил своё название от князя Хурама – третьего
сына императора Джеганхира из династии Великих Моголов (правил в 1605–
1627 года) – который взошёл на трон своего отца под именем Шаха Джехана.
Этот рубин принадлежал Шаху Джехану, известному тем, что по его велению
было создано архитектурное чудо Таджмахала. Он владел великолепной
коллекцией драгоценных камней, и камень принца являлся её частью.
Из четырёх характеристик драгоценных камней, таких как цвет, огранка, чистота
и вес, о Рубине Принца известны только его цвет и вес. Камень должен иметь
красный цвет, какого оттенка было не известно, и весить 174,67 карата, на нём
вырезана надпись на арабском. Чистота камня тоже должна быть хорошей, так
как иначе он вряд ли мог входить в драгоценную коллекцию шаха, так как тот
включал в неё самоцветы только исключительного качества.
- Но там нет надписи, — нахмурился Морган.
Дэвид взял в руки камень и перевернул его, всматриваясь.
- Там есть надпись, если посмотреть сверху вниз, то можно различить арабские
буквы, — произнёс торжественно парень и показал нам.
- Тут ещё что-то, — прошептала Кейт и достала из свёртка ещё одну коробочку
и раскрыла её, на бархате лежал чёрный камень в огранке бриллиантов на
длинной золотой цепочке.
- Да Ян тебя умаслить хочет украшениями?! — ревностно произнёс Риз.
- А это что за камень? – спросила Кейт, игнорируя парня, и обратилась к Дэвиду.
Он взял его, достав из футляра, и покрутил в руках.
- Очень похож на сапфир Чёрную звезду. Но он был найден лишь в 1930 годах в
Квинсленде. Надо отдать его экспертам. И если это он и есть, то он представляет
собой уникальную историческую ценность. Последний камень в виде кабошона
был продан за 88 Млн. долларов. А тут удивительная форма капли, и видите, —
он указал на объёмный низ камня, где переливались белым нити в свете. — Это
свечение образует звезду. И вокруг него бриллианты от самого чистого и
прозрачного до чёрного. Просто великолепное украшение!
Дэвид передал Кейт обратно в руки её подарок.
- Лори, а что у тебя? – вспомнил обо мне Нори.
- Потом посмотрю, сейчас мы опоздаем на самолёт, — напомнила я им.
- А как мы вывезем эти украшения, это же преступление, — нахмурился Риз.
- Они принадлежат нам, — пожала я плечами, — у нас есть доказательства, как
нашей истории, с которой мы возвращаемся, так и собственности. Мы
проконсультируемся с папой, когда приедем. А сейчас мы просто никому ничего
не скажем.
- Но мы рискуем! — возмутился Дэвид.
- Кто не рискует, тот не ищет сокровища, — улыбнулся Морган. – Нам надо
только как-то замаскировать твой сундук. |