— Мне очень приятно, — вежливо кивнула Церес. — Мои птенцы уже выросли и разлетелись. Я приехала только в сопровождении Хааса, ну, думаю, вы его помните, госпожа.
— Конечно.
Говорили явно о хмуром смуглом типе, все это время стоявшем за вампиршей. И вообще речь шла только о Детях Ночи, хотя с гостями еще прибыли многочисленные слуги — люди, но о них разговора не было.
Вместе с Церес в поместье пришло и шумное веселье. Вампирша постаралась не упасть в грязь лицом перед повелительницей, и привезла не только слуг, но и музыкантов, которые разве что из кожи вон не лезли, чтобы поразить хозяев своим мастерством. И у них получалось.
Деймос, конечно же, тоже присутствовал на пиру, но в происходящем никак не участвовал. Сидел с абсолютно каменным лицом, и за весь вечер не произнес и пары фраз.
Отбросив всякий официоз, Церес склонилась к уху Менестрес и почти прошептала:
— Ну и угрюмых друзей ты находишь, моя дорогая!
— Из-за него я и позвала тебя.
— Правда?
Вампирша обернулась, теперь уже с интересом разглядывая Деймоса.
— Да. Пойдем, побеседуем в более уединенном месте.
Жестом велев остальным оставаться на месте, Менестрес увела подругу за собой едва ли не в противоположный конец дома, в свои личные покои.
— К чему такая таинственность? — удивилась Церес. — Что сейчас, что в сообщении. Ты так и не объяснила толком, для каких услуг я тебе понадобилась.
— Для тех, что выходят у тебя особенно хорошо, — улыбнулась Менестрес.
— Вот как. Могу я узнать подробности?
— Конечно. Ты видела Деймоса, как он тебе?
— Он? Столь угрюм и подавлен…
— Да, ему выпало немало испытаний. Они сильно разочаровали его в жизни.
— И ты борешься, чтобы он не ушел от мира?
— Да. И начал чем-то интересоваться, а не придумывать себе покаяний.
— В чем ему каяться?
— В общем-то, есть в чем, но во многом винить надо вовсе не его. Правда, пройдет немало времени, прежде чем он это поймет.
— Не перекладывать вину на других — полезное качество. Он, случайно, вождем каким-нибудь не был?
— Доводилось.
— Оно и видно, как и чисто воинскую выдержку.
— Да, тоже есть.
— Но он чертовски силен и стар. Тысяча лет — это не шутки! И не научился справляться с… неприятностями?
— До недавнего времени он вообще не знал, что существуют такие же, как он, Дети Ночи.
— Как такое возможно?
— Вот так. Но он не сумасшедший, хотя эмоционально и сломлен. Поэтому мне не хотелось бы его уничтожать, пока есть хоть малейший шанс помочь.
— И какова моя роль? — в голосе вампирши уже появился интерес.
— Порой красивая женщина способна вернуть огонь в душу гораздо быстрее, чем сотня убеждений.
— Хм… Ты мне льстишь!
— Ничуть. Ты одна из самых ярких представителей своего клана, Церес.
— Подобная похвала многого стоит. Но я все равно не могу ничего обещать или гарантировать.
— Конечно, я понимаю и не требую от тебя ничего невозможного. Но из всех кандидатов, уверена, ты лучше всех сможешь справиться с подобным заданием.
— Я попробую. Но нужно будет какое-то время, чтобы сблизиться со столь угрюмым типом.
— Конечно. Я понимаю, поэтому и пригласила погостить. Если потребуется еще что-то…
— Я скажу. Хорошо. Но пока я просто более пристально понаблюдаю за ним.
— Ладно. |