– Тебе надобно доставить ее пусть еле живой, но доставить. А я – как раз та девушка, которая знает, как это сделать.
Закрякала рация. Их диспетчер.
– Дайте знать, как только отъедете от городской больницы, – произнес мужской голос.
– Да ее еще и в волнах не видно, – ответила Тамми. – Какие будут указания?
– Вас ждут в другом месте. Как можно скорее.
– Да в чем дело? – вскричала Тамми. – Что, все остальные парамедики взяли больничный? Или скопом отправились на рыбалку?
Ответ отрицательный. Все заняты.
– Что?
– Похоже, что в городе разразилась эпидемия гриппа, – ответил диспетчер. – Дайте знать, как только освободитесь. – Связь оборвалась.
– Что он сказал? – спросил Али.
Тамми резво вывернула руль. В отдалении над купами деревьев показалась большая синяя буква «Б», означающая, что именно здесь находится городская клиническая больница Промис-Фоллз. До нее не больше мили.
– Что-то странное происходит, – заметила Тамми. – Совсем не то субботнее утро, которого я ожидала.
Когда Али и Тамми выпадала утренняя смена в выходные, они начинали рабочий день с чашки кофе в «Данкинс», разогревались перед первым вызовом.
Но сегодня никакого тебе кофе. Одри Макмишель стала их вторым вызовом с утра. Первым был вызов в дом на Бреконвуд-драйв, где проживал Теренс Родд, вышедший на пенсию бывший статистик восьмидесяти восьми лет. Он сам позвонил по 911 и жаловался на боли в груди и головокружение. Тамми не преминула заметить, что жил он прямо рядом с тем домом, где несколько недель тому назад была убита женщина по фамилии Гейнор.
Довезти до реанимации живым Теренса так и не удалось.
Гипотония, подумал тогда Али. Пониженное кровяное давление.
И вот еще один аналогичный случай с другим пациентом, и там тоже отмечалось критически пониженное кровяное давление.
Вдруг Тамми резко ударила по тормозам и вскрикнула:
– Господи! – Али поднял голову – посмотреть через лобовое стекло, что случилось.
Прямо посреди дороги, перегораживая путь «скорой», стоял мужчина. «Стоял» – не совсем точное в данном случае выражение. Он скрючился, прижав одну руку к груди, другая с растопыренной пятерней поднята, видно, просил «скорую» остановиться. Потом мужчина согнулся пополам, и его вырвало прямо на асфальт.
– Черт побери! – воскликнула Тамми и схватилась за рацию. – Нужна помощь!
– Постарайся его объехать, – сказал Али. – У нас нет времени помогать какому-то алкашу, который выполз на проезжую часть.
– Да не могу я, Али! Смотри, он на колени упал! Мать твою, господи, прости и помилуй!..
Тамми поставила машину на ручник, крикнула:
– Сейчас вернусь! – и выпрыгнула из «скорой».
– Что у вас происходит? – спросил диспетчер.
Али не мог оставить Одри Макмишель, а потому не ответил ему.
– Сэр? – окликнула Тамми, подбегая к мужчине. На вид ему было около шестидесяти или шестьдесят с небольшим. – Что с вами, сэр?
– Помогите, – прошептал он.
– Как ваше имя, сэр? – спросила она.
Мужчина пробормотал что-то неразборчивое.
– Как-как?..
– Фишер, – выдавил он. – Уолден Фишер. Я… мне что-то не по себе. И с желудком тоже… вот, только что вырвало.
Тамми положила ему руку на плечо.
– Поговорите со мной, мистер Фишер. |