|
— О, Боже, прости… Я не это имела в виду…
— Ты, конечно, не думала, что ты единственная из Послушников, которая пользуется этой комнатой. Ты, конечно, не думала, что книги сами организовывают себя?
Я уставилась на человека — невысокого, милого с мрачным выражением лица, который только что отогнал меня от полок.
— Я, гм, нет. Конечно, нет. — Заикалась я или нет, я на самом деле была честна.
В первый раз, когда я увидела библиотеку, я предположила, что здесь должен быть библиотекарь, чтобы держать вещи организованно. Я подумала, что это было в самом деле странно, что я не видела ее или его раньше.
Я догадалась — это был он.
Казалось, библиотекарь немного расслабился в ответ, затем провел рукой по волосам, от чего они взъерошились. Он носил джинсы и черную рубашку-поло, еще один вампир, очевидно освобожденный от дресс-кода Кадогана.
— Конечно, нет, — повторил он. — Это было бы невероятно наивно.
Он кивнул на книги за своей спиной.
— В этой библиотеке десятки тысяч наименований, не говоря уже о том, что мы являемся официальным хранилищем Канона.
Он поднял брови, словно ожидая моего ответа, моего трепетного ответа.
— Да, — сказала я, — Ничего себе. Десятки тысяч наименований? И официальное хранилище Канона? Ну ничего себе.
Он скрестил на груди руки со скептическим выражением.
— Ты просто так говоришь или действительно впечатлена?
Я скривила лицо.
— Что бы ты хотел, чтобы я на это ответила?
Уголок его рта изогнулся.
— Симпатичная и не целуешь задницу. Я это ценю. Ты новый Страж? Исследователь.
— Бывший научный сотрудник, — сказала я, протягивая руку. — А ты?
— Библиотекарь, — сказал он, очевидно не заинтересованный в оглашении своего имени. Он также не пожал мою руку.
Вместо этого, он пошевелил пальцами и кивнул своей головой на бумаги в моей руке.
— Дай мне твои заметки и мы найдем то, что тебе нужно.
Я сделала, как мне было сказано, затем последовала за ним, когда он повернулся и направился к секции общественных наук.
Забавно, подумала я, большинство библиотек, вероятно размещает книги об оборотнях и им подобных существах в секциях с мифологией и фантастикой. Но здесь, в библиотеке, принадлежащей вампирам, они были реальностью. Это означало, что книги больше относились к антропологии (или, может, к зоологии?), чем к мифологии.
Мы подошли к углу комнаты, библиотекарь взглянул на мои записи и мы переместились. Он не стал читать таблички на концах полок, очевидно, помнил расположение книг.
— Вампиры говорят, — начал он, втискиваясь в узкий проход между полками.
Я последовала за ним, книги разных форм и размеров, новые и старые, в бумажных и кожаных переплетах, простирались над нами.
— Что говорят?
— О Созыве.
Он остановился в середине прохода и повернулся лицом к полкам, затем оглянулся на меня.
— Говорят, они проголосовали не уезжать на Аврору, а затем напали на тебя.
Истории о созыве гуляли, но к сожалению не правдивые.
— Они голосовали за то, чтобы остаться и поддержать нас, а не убегать, — уточнила я. — Нападение было направлено на одного из лидеров Стаи. Они не нападали на меня. Я просто помогала защищать.
— Все равно, — сказал он, — Они просто показали, что из себя представляют. Непостоянные. И встречались, чтобы обсудить свое будущее в Чикаго. Кто бы мог подумать, что этот день наступит?
Когда он начал проводить кончиком своего пальца по корешкам книг, я предположила, что комментарий был риторическим. |