Вчерашняя беседа с Дэрриеном показала его слишком неуверенным в себе молодым человеком. Не скажу, что это качество полностью закрывает ему дорогу в агенты, но мешать, однозначно, будет.
В отличие от него Ванесса, несомненно, отличалась выдающимися магическими способностями и несгибаемой волей. Но вот опыта девушке явно недоставало – по словам наблюдателей с турнира, она часто пользовалась слишком сложными плетениями, на которые соответственно уходило больше времени. Или, напротив, пыталась использовать простенькое заклятье там, где оно – как плевок для океана. Насколько быстро Ванесса сориентируется, настолько и приблизится к ней пост агента.
Впрочем, всё решится сегодня. И зависит это только от Миралиссы и податливого жемьена.
Коршун, пыхтя, тащил на себе два бесчувственных тела. И если девчонка была легка как перышко, то Лис весил не меньше своего напарника!
Больше всего на свете хотелось сбросить тяжелый груз в лице Герберта и отправиться дальше налегке. Но Коршун не собирался оставлять друга умирать в одном из закоулков столицы. Он обязательно спасет его, вылечит, поставит на ноги… Неважно, как. Главное – притащить его в корчму. А он, Коршун, еще отдохнет вдоволь… после…
А пока – тащить, тащить!
До таверны было уже рукой подать. Завидев знакомую вывеску, Коршун поднажал. У чернявого висельника словно открылось второе дыхание, на котором он в считаные мгновения преодолел добрые двадцать футов и, пнув дверь, ввалился внутрь.
Зал «Кручи» пустовал: даже любители поздних «ораний-за-столом-в-обнимку-с-собутыльниками» к трем часам ночи расползались по комнатам или близлежащим канавам, где благополучно засыпали до утра. Только хозяин, откровенно зевая, насухо протирал вымытые кружки. Вид у него был настолько сонный, что Коршун возблагодарил удачу: еще немного, и таверна оказалась бы запертой.
Увидев Коршуна, хозяин замер с открытым ртом.
– Че смотришь? – недобро покосился на него висельник.
– А… что с ними, уважаемый? – запинаясь, спросил корчмарь.
– Накушались они. Видишь – на себе тащу!
– Но… почему у дамы во рту платок? – заглянув за спину висельнику, побледнел хозяин.
– Э… – Коршун зло посмотрел на девчонку, будто это она сама в рот платок засунула. – Видишь ли, добрый друг… Даме было очень плохо, и, чтобы не испортить наряд, она заткнула рот платочком. Во избежание, да. Надеюсь, больше вопросов нет?
– Нет, что вы, разумеется, нет! – Бледный корчмарь отчаянно замахал руками перед собой, будто отгоняя невидимых комаров. – Спокойной вам ночи, господин Альберт!
– И вам, типа. Ага, – пробормотал Коршун, с трудом поднимаясь по лестнице на второй этаж. В качестве «труда» выступали Лис и Литолайн.
Ключ попадать в замочную скважину очень уж не хотел. Черт его знает, почему, но с замком пришлось провозиться добрых пять минут, за которые Коршун проклял всех – начиная от дядюшки Джо, пославшего их на это треклятое задание, и заканчивая Лисом, который «слишком много ест».
Наконец они оказались внутри. Герберта висельник положил на его собственную кровать, а Литолайн – на свою, после чего утер пот со лба и, не задерживаясь более, поспешил вниз – допрашивать корчмаря, покуда тот еще не отошел ко сну.
Хозяина «Кручи» висельник застал уже в дверях личных покоев.
– Эй! – окликнул он корчмаря. – Разговор есть!
Бедолага побледнел, но ослушаться не осмелился и мигом повернулся к Альберту.
– Чем могу служить, уважаемый?
– Мне нужен лекарь, – в лоб заявил Коршун. |