Изменить размер шрифта - +
Мелочная мстительность и злопамятность были не в характере этой женщины. Да, но вновь вернуться на прежнюю работу, да еще в роли побежденной… Ловить на себе насмешливые взгляды сослуживцев, до которых наверняка докатились светские сплетни…

— Мелисса?! — Чей-то удивленный возглас заставил ее вздрогнуть.

Она подняла глаза и замерла со стаканом сока в руке. Перед ней стоял… Джейсон Чедвик, ее отвергнутый жених. Мелисса была настолько ошеломлена, что не смогла произнести ни слова. Она лишь молча смотрела на Джейсона, зажав в руке ледяной бокал. Появление Джейсона казалось ей просто невероятным. Почему-то Лос-Анджелес и Джейсон были в ее сознании понятиями взаимоисключающими.

Уезжая из Барстоу, Мелисса была уверена, что покидает все, что так или иначе связано с Джейсоном, и больше никогда его не встретит. Внезапное появление Джейсона было для Мелиссы сродни некоему нарушению законов природы, как будто посреди жаркого лета в Калифорнии вдруг повалил снег и теплый океан сковало льдом.

Однако Джейсон вовсе не выглядел как пришелец с далекой планеты. Несмотря на свое потрясение, Мелисса машинально отметила, что в нем появился лоск и даже некоторый шик, которого в Барстоу она не замечала. Тогда Джейсон предпочитал джинсы и спортивные рубашки, в которых, надо отдать ему должное, выглядел великолепно, хотя и немного по-мальчишески.

Теперь же во всем облике Джейсона ничего мальчишеского не было. Перед Мелиссой стоял молодой, привлекательный мужчина, всем своим видом излучавший спокойную уверенность и несомненный успех.

На Джейсоне был легкий светлый костюм и дорогие ботинки. Его густые светлые волосы были аккуратно причесаны, словно Джейсон только что побывал у дорогого парикмахера. В отличие от Мелиссы Джейсон, казалось, вовсе не был потрясен этой встречей. Он выглядел лишь слегка удивленным и обрадованным, словно и не было их драматичного расставания несколько месяцев назад. И вообще ничего не было. Они просто добрые знакомые, которые случайно встретились сегодня в кафе.

— Ты позволишь к тебе присоединиться? — Джейсон как ни в чем не бывало взялся за спинку ближайшего стула.

Мелисса лишь неопределенно пожала плечами и попыталась улыбнуться. Джейсон воспринял это как согласие и опустился на стул напротив Мелиссы. Он рассеянно пролистал меню, затем с улыбкой посмотрел на Мелиссу.

— Ты стала совсем другой. — Это была бесстрастная констатация факта. — Новая прическа, новый стиль. Такой я тебя не знал. А впрочем, тебе очень идет.

Ты тоже стал другим, мелькнуло в голове у Мелиссы. Эти несколько месяцев не прошли для Джейсона бесследно. Впрочем, не только для Джейсона, для них обоих.

— Ты в Лос-Анджелесе по делам? — спросила Мелисса.

Джейсон кивнул.

— Можно сказать и так.

Это прозвучало несколько неопределенно, но Мелисса не стала уточнять. Теперь она не имеет права интересоваться жизнью Джейсона.

— Могу я тебя чем-нибудь угостить в честь нашей неожиданной встречи? — осведомился он. — Я слышал, здесь неплохо готовят.

Мелисса грустно улыбнулась и покачала головой.

— Спасибо, Джейсон, но я… — Она запнулась. — Видишь ли, у меня совершенно нет аппетита. Я зашла, чтобы немного посидеть в прохладе.

Джейсон внимательно посмотрел на Мелиссу. В его глазах мелькнуло беспокойство. Мелисса поймала себя на мысли, что ей это приятно. Хотя как знать, может быть, Джейсон нарочно изображает сочувствие, желая выведать, какие на нее свалились неприятности. Тогда у него появится лишний повод для торжества. Мелисса отлично знала, что Джейсону никогда не была свойственна подобная мелочность. И все же месяцы, проведенные среди акул шоу-бизнеса, научили ее никому не доверять.

Мелисса ответила Джейсону беспечным взглядом и слегка махнула рукой.

Быстрый переход