И вздрогнул, вдруг услышав ответ.
– Не паникуй, старик, – сказал чей-то голос у него в голове. – Сейчас они немного успокоятся, и я попытаюсь вытащить тебя отсюда, хорошо?
Кажется, это голос мальчика, с которым он недавно познакомился. Джефри. Верфольфа, оборотня – или как там ещё называют таких существ, как они.
– Ты меня слышишь? – с надеждой спросил Клифф.
– Ну разумеется. Ты же оборотень, и расстояние небольшое. Кстати, классно ты расправился с этой скотиной. Мерзкие бестии эти кошки.
– Да я её не… – начал было Клифф, но Джефри, кажется, тоже не был большим любителем слушать.
– И с этой выпендрёжной шторой. Я уже сто раз представлял, как её срываю. Но ты решился – и СДЕЛАЛ это! Круто, старик.
– Э-э-э… спасибо, – смущённо ответил Клифф. Может, он тоже неосознанно желал это сделать?
– Слушай, у твоей двери стоит охрана. Ты как насчёт превратиться обратно? Тогда ты бы мог открыть окно и выбраться наружу. Боюсь, это твой единственный шанс. Кстати, егерь прибудет через пять минут.
– Я… Да. – Клифф сосредоточился на своём лице, которое он часто видел в зеркале – высокий мускулистый юноша с растрёпанными светлыми волосами, несколько заспанным лицом и глазами, которые, казалось, одновременно смотрят в разные стороны. Клифф-волк стал на задние лапы, давая своему телу явный сигнал, что сейчас снова требуется Клифф-человек. И тут же упал назад на спину. Но у него уже появились руки, и плевать, что они выглядят так, словно на них меховые перчатки! Двумя человеческими ногами он взобрался на пустой ящик из-под вина, чтобы подобраться к окну, но дурацкий ящик под ним сломался. А окно оказалось совсем маленьким. И как, скажите на милость, в него пролезть?!
– Ты чего там шумишь? Хочешь, чтобы с тебя тут шкуру содрали? – прошипел Джефри у него в голове.
Тяжело дыша от волнения, Клифф подтащил табурет, кажущийся надёжнее ящика, влез на него и сумел открыть заросшее паутиной и рассохшееся окно. Свобода пахнула сырой землей.
– Вот, держи! Подтянись на нём! – сказал голос Джефри, и в отверстие окна просунулось что-то розовое – то ли гигантский дождевой червь, то ли пояс от банного халата.
Клифф вцепился в махровую ткань, и она предательски затрещала, когда на ней повисли восемьдесят килограммов живого веса.
– Быстрее! – подгонял его Джефри.
– Я слышу звук мотора – это уже егерь? – спросил Клифф, замерев от ужаса. Он пытался просунуть в окошко свои плечи – которые вдруг показались ему ужасно широкими – ну зачем он в последнее время так много тренировался?!
– Да уж не собачий парикмахер точно, так что давай выбирайся, – послышался сдавленный голос Джефри.
В ту же секунду Клиффу удалось протиснуть плечи – и вслед за ними всё остальное тело. Вниз головой Клифф приземлился на клумбе с цветами, сломав розовый куст, и, вставая, увяз голыми ногами в холодной рыхлой земле.
Джефри, улыбаясь, похлопал его по плечу и бросил ему розовый халат, длина которого доходила Клиффу только до середины бедра.
Автомобиль с зачёркнутым тараканом и надписью «Уничтожение паразитов» припарковался чуть ли не в пяти метрах от них, и из него вышли двое мужчин в рабочих комбинезонах. Взглянув на Клиффа, они удивленно вскинули брови, и мальчик непроизвольно съёжился. Может, у него ещё остались волчьи уши? Или мех на лице? Или клыки?
– Крутой прикид, – сказал один из мужчин.
– Так сейчас модно? – спросил второй.
– Только в Лос-Анджелесе, – ответил Джефри, утаскивая Клиффа за собой. |