Изменить размер шрифта - +

– Так сейчас модно? – спросил второй.

– Только в Лос-Анджелесе, – ответил Джефри, утаскивая Клиффа за собой.

Мужчины ухмыльнулись и пошли своей дорогой, вскоре послышался мелодичный звук звонка.

– Почему так долго? Мы до смерти испугались! В доме вдруг откуда ни возьмись появилось это дикое чудовище! – услышал Клифф истерический голос миссис Ван Дельвик, а потом Джефри утащил его за угол с глаз долой.

Уф. Почти получилось.

Едва мужчины скрылись в доме, его новый знакомый помчался обратно, коротко бросив через плечо:

– Нужно замести следы!

Вернувшись, он встал перед Клиффом, скрестив руки на груди.

– Я хочу основать стаю, а парень вроде тебя очень пригодился бы мне в качестве бета-волка, – сказал Джефри. – Мы можем перевестись из наших школ в тайный интернат для оборотней, о котором я недавно узнал. Как ты на это смотришь?

У Клиффа мерзли ступни, рука кровоточила и коленки дрожали от волнения. Но он чувствовал, как его лицо расплывается в улыбке.

– Я с тобой, я за, – сказал он.

Теперь и Джефри улыбнулся:

– Ну тогда пошли. Я принесу твою одежду, и тогда снова сможем вернуться в дом. И знаешь, что мы сделаем потом?

– Нет, – сказал Клифф, совершенно заворожённый тем, насколько уверен в себе этот незнакомый мальчик и как быстро он сумел вытащить его из этой переделки. Да, котелок у него варит. Это однозначно вожак стаи.

– А потом мы сожрём у них весь шведский стол. И может быть, нам еще представится возможность погонять эту кошку.

Так они и сделали.

 

Новенькая

 

Тикаани, арктическая волчица

Июнь накануне прибытия Карага в школу «Кристалл»

 

Стояла ясная погода, снег не шёл, и небо было словно прозрачное голубое стекло.

– Можем отправляться, – объявил отец.

Тикаани молча кивнула и взяла давно упакованную сумку. Мама и бабушка крепко обняли девочку и потёрлись носами о её нос, последний раз вдохнув её запах.

– Покажи, что ты не зря удостоилась быть избранной, – напутствовала её бабушка Данаа, ущипнув за мочку уха. – И не забудь привезти мне упаковку этих штук, напоминающих снежки… Как, ты говоришь, они называются?

– Маршмеллоу, – ответила Тикаани. – Мне правда их привезти? Ты же говорила, они слишком сладкие и годятся лишь для привлечения песцов.

– Вот именно, – бабушка кивнула. – Мне давно уже нужен новый меховой капюшон.

Младший братишка Нуник обхватил Тикаани за шею:

– Купишь мне на юге этих жёлтых хрустяшек, похожих на корм для карибу.

– Не купит, даже и не мечтай! – вмешалась мама. – В прошлый раз ты так объелся чипсами, что тебя рвало. Уже забыл?

– Ну и что? Сначала же было вкусно, – брат заговорщицки посмотрел на Тикаани и, превратив свои человеческие уши в уши волка, беззвучно прошептал: – Ты ведь привезёшь их, правда? Ну пожалуйста.

– Ну конечно, привезу, – шепнула Тикаани в ответ и в последний раз крепко обняла Нуника вместе с его белыми мохнатыми ушами.

– Ах да, а мне захвати килограмм этого вай-фая – говорят, он весьма неплох, – попросила мама.

– Хорошо, – ответила Тикаани. Что это ещё за вай-фай такой? И хватит ли её сэкономленных долларов на все эти подарки?

Направляясь к снегоходу, она направо и налево здоровалась с жителями деревни, которые кивали в ответ и провожали девочку любопытными взглядами.

Быстрый переход