Эта запись должна была быть подписана всеми и положена на сохранение в надежном месте, куда имел бы доступ не каждый по одиночке, но только все вместе и одновременно. Такое место уже имелось налицо. Где можно было лучше всего сохранить тайну, как не за дверями с семью замками? Так как эта дверь при жизни старого лорда еще не прибыла, то его гроб был поставлен в нише шестой камеры. Тем временем дверь была сделана, и ключи находились в руках Хейвлока.
Теперь они были распределены между заговорщиками, и каменная урна была предназначена для сохранения записей.
В данное время лорд Сельфорд, таким образом, находится у Сталлетти. Он расцветает физически. Забыл свое имя и наслаждается детскими играми. Оба мальчика слушаются всего того, что им приказывает Сталлетти, и настолько закалены, что даже в холодную погоду играют в парке почти голые, не жалуясь и не чувствуя никаких недомоганий. По предложению Сталлетти и желаниям Хейвлока, Бертрам Коди женился на мистрисс Коулер, хотя он… (то, что следовало за этими словами, было несколько раз перечеркнуто чернилами, но все же Дику удалось расшифровать) имел совершенно другие планы для своего будущего.
Нижеподписавшиеся не боятся никакого разоблачения.
Единственный оставшийся в живых родственник лорда Сельфорда — отдаленный кузен, который еще при жизни старого лорда прервал всякие сношения с домом Сельфордов.
Мистер Хейвлок намерен впоследствии объявить, что лорд Сельфорд в целях продолжительного учения отправился за границу. Сим заявляем вместо присяги, что вышеупомянутое сообщение слово в слово соответствует истине».
33
Только под вечер Дик вернулся в свою квартиру. Он медленно отворил зеркальную дверь платяного шкафа. Держа рукой ключ, он неподвижно остановился. Тени стали складываться в бледное лицо, мертвые глаза тихо и жалобно глядели на него.
— Ты отомщен, Лью Фини, — прошептал Дик в глубину шкафа, Потом он осторожно прикрыл дверь. Он подошел к окну и неподвижно поглядел во тьму. Резкие линии обрисовались на его лице. Как это ни было странно, но больше всего он ненавидел Сталлетти именно за это преступление. Все прочее поддавалось исцеляющему действию времени. Но эта рана не могла зажить. Он никогда не будет в состоянии забыть Лью Фини. Час спустя его автомобиль остановился перед домом номер 107 на Корем-стрит. Дик вышел на тротуар и расплатился. Потом он бросил неуверенный взгляд на хорошо знакомые ему окна. Медленным шагом он вошел в дом.
У дверей его встретила Сибилла. Выражение облегчения на ее лице сторицей вознаградило его за страх и заботы, которые ему пришлось вынести ради нее.
— Вы пришли вовремя, слава Богу, — тихо сказала она, — Я дрожала за вас, но теперь я рада, хотя… — она запнулась, — все те ужасы, которые произошли, свинцовой тяжестью ложатся на мое сердце. Н: о теперь войдите, пожалуйста. Я хотя одна дома, но не оставить вас за дверьми.
Она прошла вперед и отворила дверь в гостиную.
— Это правда, что Хейвлок арестован? Я прочла об этом в газетах.
Он кивнул головой.
Она содрогнулась.
— И от Сельфорд-Манора остались только дымящиеся развалины?
Он снова ответил утвердительно. Потом медленно добавил:
— А вы знаете, кстати, что вчера ночью пламя пожрало ваши владения?
— Мои владения? — она недоверчиво посмотрела на него.
— Лорд Сельфорд умер, — серьезно сказал Дик, — а вы — его законная наследница.
Он в кратких словах рассказал ей все, что случилось; потому что многое еще не было опубликовано в газетах.
Когда он рассказал ей о трагическом конце лорда Сельфорда, она закрыла лицо руками…
Оба некоторое время молчали, погруженные в серьезные размышления. |