Изменить размер шрифта - +

— У меня рука не поднялась на нее. Ведь в ней мы были счастливы. Еще не известно, полюбишь ли ты меня снова…

Лекси молчала, пытаясь осмыслить услышанное.

— Скажи, Лекси! — Он сделал шаг к ней. — Скажи, что у тебя на сердце…

Лекси глубоко вздохнула. Она глядела в его глаза и восхищалась их чистотой и ясностью.

Майлз сделал последний шаг, вплотную придвинувшись к ней. Ее платье было с короткими рукавами, и он положил свою руку как раз туда, где кончался рукав.

— Я люблю тебя, Лекси, и знаю, что ты тоже любишь меня.

Сердце ее полетело в пропасть. Все мысли и сомнения улетучились.

— Сказочный принц…

— Это ты обо мне? — спросил он недоверчиво, не ожидая такого определения. — Нет, время, проведенное здесь, было сказкой только потому, что была ТЫ. Я люблю этот остров, но без тебя у меня не возникает чувства… — он улыбнулся, — волшебства. Ты моя маленькая волшебница, Лекси. Верни нашу сказку… Скажи, что любишь меня.

— Люблю, — прошептала она и увидела, как засияли радостью его глаза. — Люблю, — повторила она дрожащим голосом, — но я плохо тебя знаю.

— С каждым днем ты будешь узнавать меня все больше и лучше. Ты узнаешь мои самые хорошие и самые плохие стороны. Лекси, я живой человек, у меня есть недостатки, может, даже пороки. Но я люблю тебя всем сердцем, и это делает меня лучше. Я хочу зажить новой жизнью вместе с тобой. Скажи «да», — прошептал он, любовно целуя ее.

Лекси закрыла глаза, отвечая на его поцелуи.

Голова ее пошла кругом. Слишком много выпито шампанского. Нет, это не шампанское, это неотразимый Майлз Лаитон. Она прижалась к нему и прошептала:

— Да.

— Да?

— Да, да!

Он подхватил ее на руки и радостно засмеялся.

— Лекси, у нас будет потрясающая жизнь!

— Майлз, а где твои… художества? Увижу я их в этом доме?

— Художества? Ах да, художества, — вспомнил он и улыбнулся. — Об этом можешь не беспокоиться, этого у нас всегда будет вдоволь.

Она рассмеялась, громко и радостно.

Лекси вошла в спальню отца, прислонилась к стене и скрестила руки на груда.

— Ну, старый мошенник, что скажешь? Конрад откашлялся.

— Хм… что сейчас очень поздно. Только что вернулась?

Лекси взяла стул и села.

— Лайтон уклонился от заключения сделки. — Что?!

Увидев побледневшее отцовское лицо, Лекси смягчилась:

— Варвар!

— Лекси, это не смешно…

— Нет, конечно, нет. Но тем не менее спасибо тебе.

— За что?

— Разве не ты говорил, что я буду благодарить тебя? — Лекси посмотрела на дверь: — Майлз, входи.

Майлз вошел, улыбаясь во весь рот.

— Привет, Конрад!

Старик переводил глаза с одного на другого.

— У вас все в порядке?

Лекси встала и обняла Майлза за шею. Он тоже обнял ее и поцеловал в губы.

— Все великолепно, просто великолепно. Конрад смотрел на них с сияющей улыбкой.

— Вот и награда старому мошеннику за то, что сует нос не в свое дело.

Лекси засмеялась. Все было прекрасно.

Быстрый переход