Входите. Вас ожидают?
– Ну конечно, нас ожидают. Комнаты приготовлены?
– Да, да, – успокоила женщина. – Постели найдутся. Вообще-то, это старый замок. Вы должны были пройти по другой тропе. Вы ужинали, я полагаю?
– Нет, – простонал Грот, – мы не ужинали.
– Ладно, я найду чего-нибудь перекусить. Какой позор, что наш замок такой холодный.
Пилигримы прошли в темный дворик, освещенный двумя масляными лампами.
Старуха провела их по одному в комнаты с высокими потолками в разных частях замка. Нетопленые и мрачные комнаты были обставлены по забытой моде прошлых веков. Джерсен обвел взглядом унылый ночлег: убогая кушетка, закопченная лампа красно-синего стекла, железная отделка на стенах тронута ржавчиной. В одной из стен темнела дверь. Другая была обшита резными панелями из мореного дуба, и с нее корчили рожи гротескные маски. Ни камина, ни обогревателя – зуб на зуб не попадал от холода.
Старуха, задыхаясь, сказала Джерсену:
– Когда ужин будет готов, вас позовут. – Она указала на дверь:
– Вон там ванная и даже немного чудной теплой воды. – И поспешила прочь.
Джерсен пошел в ванную, отвернул душ – вода была горячей. Он стащил одежду, помылся, затем, чтобы вновь не влезать в мокрые тряпки, растянулся на кушетке и укрылся пледом. Время шло. Где-то далеко гонг ударил девять раз. Может, это и ужин, а может, и нет… Тепло душа расслабило его, и он заснул. Сквозь сон Кирт слышал, как гонг ударил десять раз, затем – одиннадцать. Нет, это не ужин. Джерсен повернулся на бок и погрузился в забытье.
Двенадцать ударов гонга. В комнату вошла тоненькая служанка со светлыми шелковистыми волосами, одетая в голубой бархат и голубые кожаные шлепанцы с загнутыми носками.
Джерсен сел на постели. Серебристый голос возвестил:
– Мы уже приготовили ужин. Все встали, собираются к столу. – Девушка вкатила в комнату передвижной гардероб. – Вот ваша одежда. Нужна ли помощь?
Не ожидая ответа, она протянула Джерсену нижнее белье и помогла облачиться в великолепное одеяние из узорчатой парчи в восточном стиле, весьма сложного покроя. Светловолосая особа причесала его и надушила.
– Господин, вы великолепны, – прошептала она. – И последнее…
Служанка протянула шлем из черного бархата, закрывающий уши, нос и подбородок. Открытыми оставались лишь глаза, щеки и рот.
– А теперь вы еще и загадочны, мой господин, – прошелестел ангельский голос. – Я провожу вас: нам предстоит идти длинными коридорами.
Она повела гостя вниз по скрипучей лестнице, по темному гулкому коридору. Стены, когда-то блиставшие багрянцем, серебром и золотом, теперь обветшали и выцвели, половицы прогибались под ногой… Служанка остановилась перед тяжелой красной портьерой. Она лукаво взглянула на Джерсена и поднесла палец к губам. В смутном свете, выхватывающем ее голубое одеяние и светлые волосы, девушка казалась порождением мечты – слишком совершенная, чтобы быть реальной.
– Господин, – прошептала она, – там идет праздник. Я вынуждена настаивать на соблюдении тайны, поскольку в этой игре вы ни в коем случае не должны открывать свое имя.
Она отбросила портьеру, и Джерсен ступил в просторный зал. С потолка, настолько высокого, что он был неразличим, свешивался единственный светильник, отбрасывая островок света на большой стол, на льняную скатерть, серебро и хрусталь.
Вокруг стола сидела дюжина людей в масках и самых изысканных костюмах.
Джерсен оглядел их, но не решился бы утверждать, что отыскал спутников по путешествию. В комнату входили новые люди – по двое, по трое, все в масках, все удивленные. |