Изменить размер шрифта - +

Либерти удивленно посмотрела на него. Неужели нашелся человек, который поставит ее мать на место? Какой мужчина!

— Никогда не думал, что буду завтракать тостами со своей будущей женой в день свадьбы, — между тем, продолжал он, — но ведь это прекрасно!

Либерти улыбнулась ему.

— Превосходно! Все должны так завтракать.

Перекусив, Картер принес все вещи из машины. Ее маленькой квартирки едва хватило, чтобы поместить весь этот шелк, органзу, кремовые розы и фрезии.

Либерти с восхищением разглядывала платье.

— Оно великолепно, — девушка поднесла букет к лицу, вдыхая аромат цветов, — это мои любимые. Ты просто волшебник.

— Я знаю, — ловким движением руки неизвестно откуда он достал еще одну коробочку, — может, ты наденешь это сегодня, — неуверенно произнес он, открывая ее. Девушка увидела прекрасный бриллиантовый браслет. Она скромно потупила взгляд.

— Конечно, Картер, большое спасибо, — покраснев, ответила она.

— И это тоже тебе. — Он протянул ей еще одну коробочку.

Там оказались бриллиантовые сережки и такая же подвеска.

— Спасибо, — нежно произнесла она. Либерти понимала, что сейчас глупо отказываться от его подарков, ведь он доказал, что это не просто красивый жест. Картер вложил душу в предстоящую свадьбу, она не вправе его огорчать.

— Ни слова о цене? — поразился он. — Как же так?

— Это осталось в прошлом, — заверила она его, — во всяком случае, в день нашей свадьбы ты этого не услышишь.

Влюбленные помогли друг другу одеться. Платье прекрасно сидело на Либерти, Картер безошибочно подобрал размер. Молодые люди выглядели шикарно в своих нарядах. По такому случаю Картер даже надел шляпу. Они были уже почти готовы, как вдруг Либерти произнесла то, о чем размышляла с восьми утра.

— Ты знаешь, а ведь это к несчастью, когда жених и невеста видят друг друга перед свадьбой.

Картер прижал ее к себе, стараясь не помять прекрасное платье.

— У нас своя жизнь, — мягко возразил он, — и мы будем строить ее по-своему: так, как нам нравится. И мы никому не позволим помешать нам или испортить праздник. Все будет хорошо.

— Правда? — тихо спросила она.

— Я обещаю тебе.

— Я верю.

Наконец все было готово, и ровно в девять за ними заехала машина.

Уже около церкви Либерти отозвала Картера в сторону.

— Я очень люблю тебя, ты ведь прекрасно это знаешь, да? — девушка посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь отыскать там ответ.

— Я всегда знал об этом. — Картер поцеловал ее.

Их встретил ее отец. Со слезами на глазах он обнял Либерти, не переставая говорить, какая она красивая. Джоан также обняла ее и Картера. Теперь они — члены большой и дружной семьи.

— Теперь ты в ответе за мою девочку, — улыбаясь, сказал ее отец Картеру, — и я очень этому рад.

Вокруг церкви уже собирались гости. Среди них она заметила фотографа. Девушку охватила паника.

— Ничего не бойся, — тихо прошептал ей Картер. Как он догадался, что ей страшно? Либерти в очередной раз убедилась в том, что он знает и чувствует ее лучше, чем она сама. Отец взял ее под руку, и они медленно пошли вперед.

Перед входом в церковь Картер остановился и подозвал фотографа. Сначала они сфотографировались одни, а затем с мистером и миссис Фокс. Лицо Либерти озаряла счастливая улыбка. Господи, неужели это ее свадьба?

— Готова, любимая? — ласково спросил Картер.

Быстрый переход