Изменить размер шрифта - +

— Вы! Вы!..

Молодой человек только в третий раз видел Сернина после того ужасного вечера в Версале, и каждый раз был потрясен встречей.

— Отвечай… Кто эта личность с моноклем?

Пьер Ледюк все еще не был в силах заговорить, бледный, как полотно. Сернин ущипнул его пониже локтя.

— Отвечай, черт побери! Кто это?

— Барон Альтенгейм.

— Откуда он взялся?

— Это друг госпожи Кессельбах. Он приехал из Австрии шесть дней тому назад и предоставил себя в ее распоряжение.

В это время служители правосудия вышли за пределы сада вместе с Альтенгеймом.

— Барон тебя о чем-нибудь расспрашивал?

— Да, о многом. Мой случай его заинтересовал. Он хотел помочь мне отыскать семью. Просил вспомнить обстоятельства моего детства.

— И что ты отвечал?

— Ничего — я ведь ничего и не знаю. Разве у меня могут теперь быть воспоминания? Вы заставили меня занять место другого человека, и я не знаю даже, кем он был, тот другой.

— Я — тоже, — усмехнулся князь. — В этом как раз и состоит необычность твоего случая, Пьер.

— Ах! Вы смеетесь! Вы все смеетесь! Но я скоро буду этим сыт… Я замешан в множество не слишком чистых дел… Не говоря уже об опасности, которой подвергаюсь, играя роль личности, которой не являюсь.

— Как так — не являешься? Ты герцог — не менее, по крайней мере, чем я князь… Может быть, даже больше… И затем, если и не являешься, стань им, черт возьми! Женевьева может выйти замуж только за герцога. Смотри-ка на нее! Разве она не заслуживает того, чтобы ты продал душу ради ее прекрасных глаз?

Он, собственно, не очень и обращал внимание на юношу, безразличный к тому, что тот думал. Они вошли в дом, и у самой лестницы появилась Женевьева, грациозная, улыбающаяся.

— Вот вы и вернулись! — сказала она князю. — Тем лучше! Я так довольна! Хотите повидать Долорес?

Мгновение спустя она ввела его в комнату госпожи Кессельбах. Князь был поражен. Долорес выглядела еще более бледной, более исхудалой, чем в тот день, когда он видел ее в последний раз. Лежа на диване, укутанная в белые ткани, она казалась больной, отказавшейся от борьбы. Сама жизнь — вот против чего она устала бороться, сама судьба, наносившая ей удар за ударом — вот кому она была готова сдаться.

Сернин смотрел на нее с глубокой жалостью, с волнением, которое и не пытался скрыть. Она поблагодарила его за симпатию, которую он ей выказывал. Заговорила в дружеских выражениях о бароне Альтенгейме.

— Вы знали его раньше? — спросил он.

— Только слышала о нем — от мужа, с которым его связывала самая тесная дружба.

— Я знавал некоего Альтенгейма, проживавшего на улице Дарю. Не думаете ли вы, что это он?

— О, нет… Этот живет… В сущности, я мало что о нем знаю. Он давал мне свой адрес, но я не могла бы сказать…

Побеседовав с ней несколько минут, Сернин откланялся.

В вестибюле его ждала Женевьева.

— Мне надо с вами поговорить… — сказала она с живостью. — О важных вещах… Вы его видели?

— Кого это?

— Барона Альтенгейма… Но это не его имя… По крайней мере, у него есть еще одно… Я его узнала… Он об этом не подозревает.

Охваченная волнением, она повела его прочь от дома.

— Спокойствие, Женевьева.

— Это тот, который пытался меня похитить… Не будь тогда бедного господина Ленормана, я бы погибла… Ведь вы об этом, наверно, знаете, — вы, которому известно все.

— Как же его на самом деле зовут?

— Рибейра.

Быстрый переход