Изменить размер шрифта - +
Она сказала, что это прозвучало так, как будто тебе ничего не нужно, но она дала мне несколько вещей, которые, по ее мнению, сделают тебя счастливой.

Я люблю тебя,

Джакс.

Я засмеялась, взяла записку и спрятала ее в сумочке. Понюхав различные ароматы, я наконец-то остановилась на одном, а потом приступила к выполнению задачи, чтобы стать достаточно красивой для платья.

 

Ровно в семь Джакс постучал в дверь и я скользнула в сексуальные серебристые босоножки на каблуках. Они идеально мне подошли. Он действительно справился со своей работой. Я открыла дверь и мое сердце екнуло. Я увидела его в черном смокинге и мои колени немного ослабли.

— Тебе действительно стоит предупреждать кое-кого, когда собираешься дать себе волю и одеть что-то, как это, — сказала я с благоговением. Я никогда не видела кого-то настолько невероятно идеального. Именно тогда я поняла, что он пялился на меня, ну, на мое тело, и его взгляд остановился на моих ногах.

— Думаю, мне стоит повысить жалованье моему стилисту.

Его глаза встретились с моими и он улыбнулся медленной сексуальной улыбкой, которая никак не могла помочь моим слабым коленям.

— Ты невероятна, — сказал он наконец, потянувшись к моей руке и притянув меня к себе. От теплого свежего запаха его мыла, зубной пасты и самого Джакса, кровь в по венам побежала быстрее.

Его губы коснулись моего уха.

— Я хочу обнимать тебя, целовать и наслаждаться тобой в этом платье прямо здесь, в этой комнате, но не могу.

Я вздрогнула.

— Пожалуйста, не дрожи. Это кое-что делает со мной, — сказал он мне на ухо.

Я улыбнулась.

— Ну, прекращай шептать мне на ухо и чертить узоры на моей голой спине, и я перестану, — через силу попросила я.

Он схватил меня за руку и начал идти.

— Сейчас нам лучше оказаться на людях, — сказал он с чувством неотложности, которое я полностью понимала.

Кейн стоял у дверей Bentley, на которой, насколько я знаю, ездила только миссис Стоун.

— Мисс Уайт, мистер Стоун, — сказал он без эмоций, когда мы садились внутрь. Джакс положил руку за моей спиной.

— С лучших источников я узнал, что тебе не нравится большинство морепродуктов.

Я улыбнулась и кивнула, зная, что источником был мистер Грэг.

— Так что я ограничен двумя выборами. Этот край для туристов. Случайных повседневных туристов, но в некоторые заведения труднее попасть. Ты когда-нибудь слышала о “Le Cellier”?

Нет, конечно. Я покачала головой.

— Я был там несколько раз. Там хорошо, но более важно то, что там мы сможем наслаждаться едой без каких-либо фанатов.

Я счастливо выдохнула и, откинувшись на сиденье, скрестила ноги. Джакс прочистил горло и я подняла на него взгляд.

— Не могла бы ты попытаться не показывать мне свои ножки, пока мы наедине? Я с трудом справляюсь с этим. — Его улыбка была напряженной, так что я сдержала свою.

— Извини, — сказала я тихо и спрятала скрещенные ноги под сиденьем.

Мы подъехали к заведению и там были мужчины, которые ждали, чтобы открыть нам дверь. Джакс взял мою руку и мы пошли к администратору, которая тут же заметила Джакса.

— Мистер Стоун, ваш столик уже готов. Следуйте за мной.

Джакс был прав. Люди, что здесь обедали, не собирались просить автографы, но они обращали на него внимание, когда мы шли. Они шептались и провожали его глазами. Наш столик находился не в главном зале, а там, где кроме нас больше никого не было. Джакс придержал для меня стул и я села, радуясь, что мы не будем на виду у любопытных глаз.

Джакс усмехнулся.

— Ты читаешь по-французски или мне заказать для тебя?

— Меню на французском? — удивилась я.

Быстрый переход