Книги Ужасы Таня Хафф Дым и тени страница 194

Изменить размер шрифта - +
Надвигались события покруче простой болтовни.

Он опустил взгляд на свою тень. Та дрожала.

«Дела плохи».

— Мы связаны. Я чувствую твой страх, знаю, что тебе нужно.

«Можно подумать, мне нужны эти твои дрянные монологи!»

— Если ты ждешь Арру Пелиндрейк, то не советую попусту тратить время. Она старая женщина. Я уже уничтожил все, что было ей дорого. Она ничто, пережиток прошлого. Старуха знает, что не сможет победить меня, и всегда это знала. Если она сражается за тебя, то только потому, что угрызения совести гонят ее к могиле.

Монстр продолжал говорить в том же духе, но Тони пропускал его слова мимо ушей. Что бы ни болтал Повелитель Теней, у Арры имелся шанс его победить, иначе он не явился бы лично, чтобы удостовериться в ее смерти. Речь волшебника не предназначалась парню. Повелитель Теней хотел уничтожить уверенность волшебницы в себе, заставить ее бежать.

«Это может сработать, если я не предприму что-нибудь, причем быстро».

Фостер не сомневался в том, что Арра серьезно относилась к их делу. Она была здесь по той же причине, что и он. Как сказал Повелитель Теней, ею двигало чувство вины.

«Но что же мне делать? Проскользнуть в обход, за гробом, и садануть волшебника этой самой штуковиной? Выключить главный рубильник, чтобы тени стали слабее в темноте? Наверняка Повелитель это предусмотрел. Такие ходы слишком очевидны. Основной рубильник наверняка охраняется или приварен».

— Показать, что тебе уготовано?

Этот вопрос был адресован Тони, прямо в упор, хотя тот не понял, как враг узнал, где он.

Повелитель Теней сделал знак, Питер крикнул:

— Камера, мотор! — и на середину съемочной площадки, спотыкаясь, вышел Чарли Харрис.

Он пытался отодрать от себя свою тень, окутавшую его как саван.

Тони вспомнил.

 

Фостер не мог двигаться, говорить и, что самое важное, дышать. Он как будто оказался в ловушке под гибкой резиновой простыней грифельно-серого цвета, покрывшей его с ног до головы как вторая кожа, изогнувшейся, чтобы закупорить ноздри и закрыть рот. Она была непристойно близко.

 

Повелитель Теней протянул руку. Повинуясь его жесту, от головы Чарли отделился черный завиток и поплыл через всю съемочную площадку к волшебнику.

Монстр закрыл глаза и прошептал:

— Просто испытай ужас.

Чарли упал на пол, колотя ногами по крашеной фанере.

— Ты извлекаешь из этого урок, Тони? Тысячи людей умрут таким же образом.

«Да-да. Ты не просто пускаешь туман в глаза. Это я уже понял. — Фостер ухватился за край стены и приготовился к атаке. — Надо сделать крепкий захват и вышибить воздух из груди этого сукиного сына. Тогда, может, у Чарли появится шанс».

Тони уже занес левую ногу и собрался оттолкнуться правой, когда с потолка спрыгнул Генри и рухнул прямо на колени Повелителю Теней.

Вампир ухватил его за голову и крутанул.

Темная вспышка отбросила Фицроя почти до самой толпы, наблюдавшей за происходящим.

Тони замер.

«Волшебная защита. С этим типом нельзя сражаться так же, как с обычным человеком».

— Разберитесь с ним.

Когда заложники теней двинулись к вампиру, Фостер вспомнил, что это ему положено заниматься Повелителем, управиться не только с ним, но и с его властью над тенями.

«Как остановить тень? Над о знать, что реально, а что — нет. Свет — реален. Тьма — реальна. Свет и тьма. Свет и отсутствие света.

Что ж, похоже, других вариантов немного».

Потом Тони понял, что уже ответил на свой вопрос.

Повелитель Теней не просто пускал туман в глаза.

 

Глава девятнадцатая

 

 

 

Тони бросился в дальний конец звукового павильона, перепрыгнул недоделанную декорацию лестницы и обогнул бутафорскую лондонскую улицу.

Быстрый переход