|
– Не подумай, что я хочу причинить тебе боль… но ты уверен, что в ее жизни не было другого мужчины?
– Абсолютно. Тебе трудно понять мою уверенность, потому что ты не знала Бетани. Она не интересовалась ничем, кроме своей работы, и просто не могла тратить драгоценное время на романы и прочие глупости.
Кэсси кивнула с пониманием:
– Это лишь усугубило твое чувство вины, да?
– Да. Если бы у нее и правда была интрижка с кем-то, я бы не переживал. А так я знал, что нужен ей, чтобы присматривать за всем, а я подвел ее, потребовал развод.
– И расследование, которое вы ведете, – это что-то вроде последнего долга?
– Да.
– А знаешь, это благородно и мне нравится, – сказала вдруг Кэсси. – Честно, я хотела бы знать, что кто-то докопается до правды, если со мной случится… что-то загадочное.
– Я… я докопался бы, – медленно сказал Дэки. Ему показалось, что слова прозвучали неубедительно, и он добавил: – Я докопался бы до чего угодно ради тебя… – Это тоже было не совсем то. – Черт, я просто не хочу думать, что с тобой может что-то случиться!
– Вот и хорошо, – отозвалась Кэсси. – Я тоже не хочу, чтобы с тобой приключилось что-то плохое.
Дэки был на седьмом небе. Конечно, эти слова нельзя было счесть за признание в любви, но он готов был довольствоваться и этим. Пока.
Томас остановил машину на подъездной аллее у дома Эндрю Грейсона. Леонора разглядывала дом и его окрестности. Удивительно приятное место, кроме того, участок захватывает значительный кусок берега. Дом – современной архитектуры, легкий и изящный – окружен зеленью деревьев и лужаек. Должно быть, из него открывается замечательный вид на озеро и высокие башни делового района Сиэтла. Аллея заканчивалась гаражом, подле которого стояли две дорогие европейские машины.
– Дэки был прав, – задумчиво подвела итог своим наблюдениям Леонора, – что бы ни произошло с Эндрю Грейсоном после убийства, его финансовое положение не пострадало.
– Когда я договаривался с ним о встрече по телефону, у меня создалось впечатление, что он не имеет ничего против обсуждения событий в Юбенксе.
Они вышли из машины и направились к дому. Томас протянул руку к звонку, но не успел коснуться его, как двери распахнулись. На пороге стоял седой мужчина. У него было породистое лицо с правильными, приятными чертами. Леонора оценила кремовую сорочку и брюки, явно сшитые на заказ. В темных глазах мужчины светились недюжинный ум и некоторая настороженность.
– Мисс Хаттон и мистер Уокер? Проходите, прошу вас. Я Эндрю Грейсон.
– Спасибо, – сказала Леонора.
– Зовите меня Томас. – Уокер протянул руку.
Эндрю ответил крепким пожатием и с интересом взглянул на синяк под глазом своего гостя.
– Позвольте полюбопытствовать, как вас угораздило?
– Ради Бога, но я предпочел бы рассказывать по порядку.
– Тогда прошу за мной.
Хозяин привел их в гостиную. В этой светлой и просторной комнате архитектор удачно объединил пространство первого и второго этажей. Огромное окно занимало почти всю стену. Прямо из него можно было ступить на зеленую лужайку, которая спускалась к озеру. Там, у небольшой частной пристани, покачивалась изящная яхта. Подле нее суетился мужчина приблизительно одних с Эндрю лет, только лысеющий и полноватый.
– Это мой партнер, Бен Маттис, – сказал хозяин и махнул рукой в сторону обтянутых кожей кресел: – Садитесь, прошу вас.
– Мы благодарны вам за то, что нашли время встретиться, да еще буквально сразу после моего звонка, – сказал Томас. |