Пауль понимал значение доставленного Оларом послания, но принял его здесь, в скромном, лишенном окон, помещении, а не в большом аудиенц-зале, избегая хлопот с охраной и службой безопасности, которые проверяли и перепроверяли каждого посетителя из опасения, что кто-нибудь из них прячет оружие. По цитадели и по Арракину уже ходили слухи о возвращении представителя Гильдии.
Олар почтительно отступил на два шага.
— В таком случае не сочтите эту запись ни уликой, ни подтверждением. Пусть это будет просто интересная вещица. Император должен первым видеть поражение своих врагов.
Стилгар вставил цилиндр в проигрывающее устройство. В воздухе появилось голографическое изображение, снятое навигатором Гильдии в неведомом участке галактики. Была видна лишь заполненная звездами бездна. Огромные изогнутые створки люков грузового отсека лайнера открылись. Сотни военных кораблей сорвались со своих люлек, а затем были выброшены из чрева лайнера в пустоту. Словно исполинский кит лайнер пришел в движение, оставив позади себя беспомощные мелкие суда.
Сопровождавшая показ аудиозапись представляла собой переговоры команд и пассажиров по каналам связи: требования, ругательства, мольбы. Увидел Пауль и самого Торвальда, бледного, с седеющей бородой, трясущегося от ярости. Мятежный граф кричал: «Мы заплатили вам! Я требую перевозки!»
Ответа с лайнера не последовало.
— Где мы? — снова закричал Торвальд. Но лайнер продолжал удаляться до тех пор, пока кучка мятежных судов не превратилась в скопище мелких световых точек, неотличимых от сияющих в черноте звезд.
Люди остались в космосе, брошенные на произвол судьбы в кромешной пустоте.
Изображение постепенно исчезло, словно растворившись в воздухе.
Наступила тишина, которую нарушил Олар:
— Они находятся в великой космической пустыне, ближайшая звездная система находится от них на расстоянии восемнадцати парсеков. Найти их сможет только оставивший их там навигатор, сир.
— На сколько времени им хватит припасов и воздуха? — спросила Ирулан.
— Самое большее, на несколько дней. Предполагалась быстрая перевозка.
Пауль, нахмурившись, что-то прикидывал в уме.
— Выждите двенадцать дней, и пусть после этого ваш навигатор заберет все эти корабли с телами на борту — со всеми телами. За это я награжу Гильдию огромной партией меланжи.
Олар поклонился, и от Пауля не укрылась мимолетная улыбка, коснувшаяся губ представителя Космической Гильдии.
По недовольному виду Чани Пауль понял, что она с удовольствием подвергла бы изощренным фрименским пыткам человека, причинившего массу неприятностей делу джихада и ее возлюбленному. Но насилия в джихаде и без того было предостаточно, и Пауль не желал без необходимости множить зло.
Пауль обернулся к своему государственному министру:
— Стилгар, проследите, чтобы эту запись увидели все мои подданные. Многие из них уже давно жаждут крови Мемнона Торвальда.
Потом он посмотрел на Ирулан:
— Приготовьте почтовый цилиндр для отправки на Каладан. Боюсь, я сильно оскорбил чувства его народа. Я хочу, чтобы люди знали о моем к ним отношении.
Джессика находилась в высокой башне Каладанского замка, когда прибыл курьер с запечатанным почтовым цилиндром и приложенной к нему копией голографической записи с лайнера Гильдии. Джессика задумалась, прежде чем сломать печати. Ей было неспокойно. Оказалось, что она совершенно не знает своего сына, не знает, что может потребовать от нее Пауль — или лучше даже думать о нем как об императоре Муад’Дибе? Каковы планы императора в отношении Каладана? Что, если он требует ее возвращения на Арракис, где она будет находиться при августейшей особе своего сына?
И что будет, если она откажется?
Машинально повинуясь старой привычке, она пробормотала литанию против страха и только после этого вскрыла цилиндр. |