Все союзники Торвальда будут находиться на борту двух специально выделенных для этого лайнеров. Они хотят напасть на Каладан — на Каладан! Они хотят взять в заложники мою мать и Гурни Халлека, или убить их… и вы помогаете им в этом.
Слыша эти обвинения, Стилгар напрягся, как взведенная пружина. Ему определенно не нравился этот навигатор. Синие глаза наиба рыскали по сторонам. Он положил ладонь на рукоятку крисножа, готовый в случае надобности поразить любого врага.
Олар и безымянный чиновник принялись с жаром отвергать обвинения, но Пауль их не слушал.
— Слушайте приказ вашего императора. Лайнеры, на борту которых находится Торвальд и его флот, должны быть выведены в глубины космоса. Там навигаторы опустошат грузовые отсеки. От всего, что в них находится. Все вражеские суда, со всеми находящимися в них солдатами, должны быть оставлены там. Оставьте их в пустоте, без надежды найти дорогу домой, без припасов и без дополнительного воздуха.
Олар едва не вскрикнул.
— Сир, но это их всех убьет!
— Да, это их всех убьет — для начала. Стил, я хочу, чтобы ты занялся подготовкой удара по планете лорда Торвальда. Возьми столько оружия, сколько понадобится для стерилизации планеты. Все живое на ней должно погибнуть.
— Стерилизации? — Стилгар открыл и закрыл рот, не зная, что сказать, но потом с трудом выдавил: — Это действительно необходимо?
В глазах наиба Пауль увидел отражение мысли о том, как долго его народу пришлось трудиться, чтобы возродить жизнь на Дюне, следуя предначертаниям Пардота Кинеса и его сына Лиета. Как, в самом деле, мог Муад’Диб даже подумать об уничтожении всей растительной и животной жизни на целой планете? После того как ценой неимоверных усилий удалось вдохнуть новую жизнь в экосистему Арракиса?
Но Торвальд собирался напасть на Каладан. На мать Пауля. Когда-то, когда они блуждали по диким дебрям каладанских джунглей, спасаясь от наемных убийц, Дункан Айдахо сказал: «Нет места состраданию к людям, которые пытаются убить нас».
Хуже того, если бы неслыханное по подлости нападение на Каладан имело успех, то осмелели бы и другие враги, вынашивающие планы убийств людей, небезразличных императору и до которых было легче дотянуться, чем до него самого: Чани, Алии, Стилгара и даже Ирулан.
Этого Пауль допустить не мог. Надо преподать урок — урок, который остановит волны насилия. «Пусть преступники сами почувствуют ту боль, какую они собирались причинить мне».
— Стерилизации, Стил. Гильдия предоставит транспорт для перевозки стольких кораблей, сколько тебе потребуется. Когда же это будет сделано, — он снова обратился к навигатору, — и только при этом условии, я прощу вам ваше предательство.
Олар судорожно сглотнул.
— Вы шутите, сир. Это не может быть правдой. Выбросить корабли в открытый космос, стерилизовать планету…
— Пять лет назад, когда здесь находились имперские войска, я угрожал, что уничтожу на Дюне всю пряность, чтобы отстоять мое дело. Почему сейчас я должен смягчить угрозу? Вы видели жестокость моих приверженцев. Если придется, фримены не будут возражать против изоляции Дюны от всего остального мира и против прекращения экспорта пряности. Они смогут выжить, и они выживут, и им будет безразлично, уцелеют ли все остальные.
Берик, подумав, уступил. Из динамиков, вмонтированных в стенку его емкости, послышались его слова:
— Все ваши приказы, милорд, должны быть исполнены.
Паулю понравилось, что этому навигатору хватило ума испытывать страх перед Муад’Дибом.
~ ~ ~
Когда-то мне приходилось страдать в моем маленьком тельце, зная, что другие видят во мне что-то невинное и безвредное. Люди недооценивали меня. |