Изменить размер шрифта - +
Зачем же поддаваться отчаянию, если жизнь недолга, а смерть - верный путь к счастью и свету?
     Я молчала. Элен успокоила меня, но в этом покое была какая-то неизъяснимая печаль. Я чувствовала веяние скорби в ее словах, но не могла

понять, откуда эта скорбь. А когда она замолчала, ее дыхание стало учащенным и она закашлялась коротким, сухим кашлем, я мгновенно забыла о

собственном горе, охваченная смутной тревогой за нее.
     Положив голову на плечо Элен, я обняла ее; она привлекла меня к себе, и мы сидели молча. Но это продолжалось недолго, ибо в комнате

появился кто-то третий. Ветер прогнал тяжелые тучи, и ярко засияла полная луна; ее луч, упав в одно из окон, осветил и нас и приближавшуюся к

нам фигуру, в которой мы узнали мисс Темпль.
     - Я ищу тебя, Джен Эйр, - сказала она, - я хочу, чтобы ты зашла ко мне в комнату; а раз здесь Элен Бернс, пусть зайдет и она.
     Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице.
     В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно. Мисс Темпль предложила Элен Бернс сесть в низенькое кресло у камина, а сама села в другое

кресло и привлекла меня к себе.
     - Ну что, все прошло? - спросила она, вглядываясь в мое лицо. - Ты утешилась наконец?
     - Боюсь, что я никогда не утешусь.
     - Отчего же?
     - Оттого, что меня несправедливо обвинили; и вы, мисс Темпль, и все другие будут теперь считать, что я дурная.
     - Мы будем считать тебя такой, какой ты себя покажешь, дитя мое. Продолжай вести себя хорошо, и мы будем довольны тобой.
     - Правда, мисс Темпль?
     - Ну конечно, - сказала она, обняв меня одной рукой. - А теперь расскажи мне, кто эта дама, которую мистер Брокльхерст назвал твоей

благодетельницей?
     - Это миссис Рид, жена моего дяди. Мой дядя умер и оставил меня на ее попечение.
     - Значит, она удочерила тебя не по собственному желанию?
     - Нет, мисс Темпль, она очень этого не хотела, но я часто слышала от слуг, будто дядя перед смертью взял с нее обещание, что она всегда

будет заботиться обо мне.
     - Ну, так вот, Джен. Ты знаешь, или во всяком случае должна знать, что когда на суде в чем-нибудь обвиняют человека, ему дают право

защищаться. Расскажи правдиво все, что ты помнишь; но ничего не прибавляй и не преувеличивай.
     Я твердо решила, что буду как можно сдержанней, как можно справедливее, и, помолчав несколько минут, чтобы обдумать свои слова, рассказала

ей печальную повесть моего детства. Обессиленная предшествующими волнениями, я была в своем рассказе гораздо сдержаннее, чем обычно, когда

касалась этой печальной темы, и, крепко памятуя предостережения Элен не поддаваться безудержной мстительности, вложила в свой рассказ гораздо

меньше запальчивости и раздражения, чем обычно. Будучи, таким образом, более сдержанным и простым, рассказ мой произвел более сильное

впечатление: я чувствовала, что мисс Темпль верит мне до конца.
     Во время своего рассказа я упомянула имя мистера Ллойда, посетившего меня после припадка; я кажется, до самой смерти не могла бы забыть

ужасный случай в красной комнате: боюсь, что при описании его мне не удалось сохранить хладнокровие, так как ничто не могло смягчить

воспоминаний о том смертном страхе, который сжал мне сердце, когда миссис Рид отвергла мои горячие мольбы о прощении и вторично заперла меня в

темной красной комнате наедине с призраком.
Быстрый переход