Для меня это — сущий пустяк, и я сразу согласился, предвкушая победу. И вот, когда, пролетев половину расстояния, я успешно завершал операцию, выяснилось, что последнее кольцо он зацепил за ограду, оставив мне единственный выход — падать в воду и плыть к берегу в вечернем костюме и лакированных туфлях.
— Он до этого додумался?
— Представьте себе. Прошло несколько месяцев, а я еще не вполне высох. Не захотите же вы, чтобы ваша дочь вышла за подобного типа?
— Напротив, Берти. Ты возродил во мне веру в юного негодяя. Похоже, в нем есть немало хорошего. Я хочу, чтобы он порвал с этой Беллингер.
— Но как этого добиться?
— Мне это безразлично. Делай что хочешь.
— Ума не приложу, что я могу сделать.
— Поручи это Дживсу. Он найдет способ. Один из умнейших людей, которые мне попадались, этот твой Дживс. Обрисуй ему положение, и пусть поразмыслит.
— Пожалуй, в этом что-то есть, — сказал я задумчиво.
— Еще бы, — отозвалась тетушка, — да такое дело для Дживса — пустяк, детская забава. Пусть приступает, а я зайду завтра узнать о результатах.
С этими словами она сорвалась со старта, и я призвал Дживса.
— Дживс, — сказал я, — вы все слышали?
— Да, сэр.
— Я так и думал. Тетушка Далия обладает, я бы сказал, дальнобойным голосом. Вам не приходило в голову, что, лишившись прочих источников дохода, она могла бы сносно обеспечить себя, скликая крупный рогатый скот на пастбищах Дикого Запада?
— Я не задумывался над этим, сэр. Но вы несомненно правы в своих предположениях.
— Так что же нам предпринять? Каково ваше мнение, Дживс? Полагаю, нам следует приложить все усилия, чтобы помочь делу.
— Да, сэр.
— Я люблю тетю и люблю свою кузину. Люблю их обеих, если вы улавливаете ход моих мыслей. Ни вы, ни я, Дживс, не сможем объяснить, что привлекательного нашла эта введенная в заблуждение девушка в молодом Таппи. Но, по всей видимости, она его любит, что доказывает принципиальную возможность испытывать упомянутое чувство к этому человеку, во что я лично никогда бы не поверил, она его любит, и чахнет, и скорбит, подобно…
— Подобно Ниобее над телами чад своих.
— Подобно Ниобее, как вы очень тонко заметили, над телами чад своих. Итак, объединим наши усилия. Поразмыслите над проблемой, Дживс. Она потребует от вас крайнего умственного напряжения.
Тетя Далия прискакала на следующий день, и я позвал Дживса. Он появился, излучая мудрость свыше всякого правдоподобия — каждая черта его была озарена чистым интеллектом, — и я сразу понял, что машина работает вовсю.
— Говорите, Дживс, — сказал я. — Вы размышляли над проблемой?
— Да, сэр.
— И каков результат?
— У меня есть план, сэр, который, по моему представлению, должен привести к удовлетворительному решению.
— Выкладывайте, — сказала тетя Далия.
— В подобных случаях, сударыня, предпосылкой успеха является тщательное изучение психологии индивидуума.
— Чего индивидуума?
— Психологии, сударыня.
— Он имеет в виду психологию, — сказал я. — А под психологией, Дживс, вы подразумеваете?..
— Основные склонности и свойства характера главных фигурантов дела, сэр.
— То бишь, что они за люди?
— Именно, сэр.
— Он всегда говорит с тобой так, Берти? — спросила тетя Далия.
— Иногда. Время от времени. А иногда нет. Продолжайте, Дживс. |