— Ну да, если я дам тебе фору.
Она встала, но он ухватил ее за щиколотки.
— Джорджия, как ты можешь так со мной поступать?
— Пойдем, Гэвин.
— Поужинаем вместе?
— Извини, меня уже пригласили.
— Ну ладно, ты сама этого хочешь. — Он отпустил ее ноги и встал рядом, высокий, худой, но очень сильный. — Поцелуй меня.
Она с удивлением посмотрела на него.
— Ни за что.
— Помнится, тебе это нравилось.
— Ну и что? Те времена прошли.
— А может, опять понравится. — Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Гэвин, думаю, тебе будет полезно узнать, что к нам плывет Линк.
Гэвин коротко рассмеялся.
— Шутишь. — Тем не менее, он повернул голову в сторону берега, откуда по направлению к ним плыла, рассекая волны со скоростью акулы, мощная мужская фигура. Гэвин задумался на минуту, потом сказал: — Пойду собираться. Два человека — компания, три — уже толпа. И потом, этот парень на меня плохо действует.
— Правильно, собирайся. Он, может, именно этого и добивается, — проговорила Джорджия, не уверенная, впрочем, что Гэвин успел услышать ее слова до того, как нырнул.
Буквально через несколько минут из воды, подобно бронзовому морскому богу, появился Линк. Вода ручьями стекала по его тренированному телу, мокрые волосы блестели на солнце.
Он легко подтянулся и уселся на понтон, глядя на Джорджию.
— Прости, конечно, если я назову тебя сумасшедшей, но зачем ты выбрала такое уединенное место?
Джорджия вздохнула и села рядом с ним, опустив ноги в сверкающую сине-зеленую воду.
— Все, что могу сказать, — это то, что я вполне справилась с ситуацией.
— Мне так не показалось, — ответил он.
Она посмотрела в сторону берега.
— Ты, наверное, наблюдал за нами оттуда?
— Да. Даже взял у одного парня бинокль.
— Извини, Линк. Я не могу запретить Гэвину плавать там, где он хочет. Он здесь отдыхает.
— Мне казалось, что ты решила избегать его. — Линк пристально смотрел на нее, с серебристым отливом глаза мерцали на загорелом лице.
— Я не думала, что он поплывет сюда, — беспомощно возразила она.
— Самая большая твоя проблема заключается в том, что ты вообще ни о чем не думаешь.
— Что? — Джорджия вспыхнула и удивленно уставилась на него.
— Ну а что ты сделаешь, если он попытается изнасиловать тебя? Будешь звать на помощь? Из-за шума прибоя и крика чаек тебя вряд ли услышат.
— С Гэвином до этого не дойдет.
У Линка вырвался вздох.
— Ну когда женщины чему-нибудь научатся? Ты лежишь здесь в этом крошечном бикини, которое почти ничего не скрывает, и думаешь, что такой, как Андервуд, останется хладнокровным? Рядом должны быть люди, только тогда можно говорить о безопасности. Или же Андер-вуд значит для тебя гораздо больше, чем ты говоришь.
— Он теперь вообще для меня ничего не значит. — Она пыталась подавить растущее возбуждение. Даже просто сидя рядом, едва касаясь Линка, она чувствовала, что погружается в мощный поток страсти.
— Сейчас ты можешь доказать это.
Джорджия вопросительно посмотрела на него, но, когда глаза их встретились, совершенно забыла, что хотела сказать.
— Долгий, страстный поцелуй — прекрасное доказательство, — мягко проговорил он. — Андервуд наверняка будет пристально смотреть, что же делается на понтоне. Но давай дадим ему время добраться до берега. |