Изменить размер шрифта - +

— Вот доктор, Джорджия. Давай пропустим его.

Доктор, специалист по сердечным заболеваниям, быстро осмотрел Роберта Мобрея и велел отвести его домой. Все присутствующие выглядели озабоченными. Никто уже не ужинал.

В личном номере Роберта Мобрея доктор Льюис еще раз осмотрел больного, который лежал на кровати и выглядел гораздо более старым и осунувшимся. Доктору принесли его чемоданчик — он никогда не отправлялся в путешествие без него, — и он измерил Роберту Мобрею давление, которое значительно превышало все допустимые нормы.

— Какие препараты вы принимаете? — спросил доктор, снимая стетоскоп и укладывая его в чемоданчик. Доктор явно ожидал услышать, что больной постоянно лечится каким-нибудь известным средством против гипертонии.

Роберт Мобрей действительно назвал один из известных бета-блокаторов, но потом, искоса взглянув на Джорджию, признался, что прекратил его пить — потерял рецепт…

— Ну, тогда вы прямой кандидат на инфаркт или инсульт, — прямо сказал ему доктор. — Нельзя резко бросать пить лекарство. Это очень опасно. На сегодняшнюю ночь я вам кое-что дам, но завтра вам следует посетить вашего лечащего врача, который наверняка назначит обследование. По моему мнению, у вас гипертония и приступ тахикардии — вероятно, вследствие перенесенного стресса. Вы пили что-нибудь за ужином?

— Два бокала рислинга, — ответил Роберт Мобрей, который вообще пил редко.

— Ну, от этого приступа быть не могло. От рислинга вы могли только как следует расслабиться.

— Дядя год назад потерял жену, — объяснила Джорджия, считая именно этот факт причиной дядиного состояния. — Это был большой удар.

— Понятно, — тихо произнес доктор, глядя на больного из-под кустистых бровей. — Можно мне поговорить с вашим дядей наедине, мисс Беннетт?

— Конечно. — Она кивнула и направилась к выходу. — Мы будем в гостиной.

Линк, стоявший у большого окна, повернулся к ней с озабоченным выражением лица.

Чувствуя огромное облегчение от его присутствия, Джорджия подошла к нему.

— Слава Богу, пока, кажется, ничего серьезного. Гипертония, сопровождаемая усиленным сердцебиением.

Линк кивнул.

— Вот от этого, наверное, его паническое настроение. Но так все в порядке?

— Доктор Льюис хочет, чтобы он обследовался. И лучше начать прямо завтра. Доктор сейчас с ним беседует. Дело в том, что дядя не принимал прописанные лекарства.

— Плохо. Роберт неважно выглядит. Я понимаю, что от его горя вылечить невозможно, но отдохнуть ему просто необходимо.

— Я знаю. — Джорджия закусила губу. — Дядя Роберт хотел все сделать как можно лучше, но силы его на исходе. И этот приступ может изменить все планы.

 

Джорджия сидела на берегу, глядя на бирюзовую лагуну, когда к ней присоединился Линк. Прошло уже два дня, и Роберт Мобрей успел пройти полное медицинское обследование.

— Привет! — Линк опустился рядом на белый песок и пристально посмотрел на задумавшуюся Джорджию. — С тобой все в порядке?

— Конечно. — Она попыталась улыбнуться.

— Что-то ты слишком спокойна.

Джорджия обхватила руками колени.

— Я в полном порядке, Линк. Просто сидела тут и думала, как резко может измениться жизнь, когда что-то случается со здоровьем.

Линк мрачно кивнул, вспомнив о сердечном приступе своего отца.

— Но ведь Роберт, слава Богу, не так уж и болен. Просто ему нельзя вести такой образ жизни.

— Мне надо было принять меры, — Джорджия закусила губу, — я ведь знала.

Быстрый переход