Они медленно двинулись вперед, потом снова остановились, глядя на нас.
Тогда я обратился к ним по-испански. Они приблизились и остановились, настороженные, измученные — кто от ходьбы, кто от долгого пребывания в седле.
— Спускайтесь, — предложил я конным. — Сейчас разведем костер. Вы, наверное, голодны?
— Два дня не ели, — подтвердил мои подозрения их предводитель, высокий, худой человек с редкой бородкой. Ему тоже изрядно досталось, по крайней мере две раны я видел.
— Ты Диего? — Он удивленно посмотрел на меня. — Мы встретились с одним из твоих людей, он опередил вас и хотел добраться до поселений.
Его лицо помрачнело.
— Гомес! — воскликнул он. — Ах, от этого типа одни неприятности!
— Мы ничего не знали о нем. Накормили его, и он пошел своей дорогой, но, по-моему, мы ему не понравились.
— Ему нравится только он сам, — согласился Диего.
Тем временем его люди приближались к костру так осторожно, будто не огонь пылал перед ними, а стыл ледяной источник.
— Вы столкнулись с коунджерос?
— Нет, с какими-то другими, незнакомыми индейцами. Они напали на нас внезапно. Тогда я потерял двух человек, а потом еще четырех. Они преследовали нас, пока нам не удалось ускользнуть от них ночью.
Мы расположились на лесистом берегу речки и имели неплохую оборонительную позицию.
Он обратил внимание на мои пистолеты:
— Красивые пистолеты. Я купил бы их у тебя.
— Нет. Их подарил мне отец. Это лучшие в своем роде пистолеты. Их делал итальянский мастер.
— Когда-то я учился у одного оружейника и тотчас узнал руку мастера. Прекрасная пара. — Он посмотрел на Ичакоми, стоящую рядом со мной: — Твоя женщина?
— Моя жена, — ответил я. — Мы женились по индейскому обычаю. Среди вас нет монаха или священника?
— Его убили, он умер достойно. Храбрый человек. — Он взглянул на меня. — Ты хочешь снова жениться?
— Я христианин, хотя и не католик. Желал бы совершить обряд венчания.
— Она красивая, — заметил испанец, — и гордая.
— В своем племени начи она — Солнце, принцесса.
— Охотно верю, — улыбнулся он.
Диего подошел к костру, и женщина понка подала ему миску бульона, сваренного из мяса лося, которого Кеокотаа убил сегодня на рассвете. Он стал жадно есть, потом, смутившись, быстро посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что его люди тоже едят. Мне понравилось это. Испанцы — наши враги, но с таким человеком, как Диего, можно идти в горы.
— Ты сиди, — успокоил я его. — Я позабочусь о ваших лошадях.
Он резко поднял руку.
— Нет! Это сделают мои люди. Никто не должен прикасаться к нашим лошадям! — Потом, смягчившись, добавил: — Их мало, и они не подпускают к себе чужих. Мы взяли их в Мексике, а индиосы украли их у нас. Скоро они станут на наших лошадях воевать против нас.
— Индейцы — верхом?
— Я видел, правда, немногих, — помрачнел Диего. — И надо отдать им должное, они отлично держались в седле! — Он продолжал есть, потом посмотрел на меня. — Ты англичанин?
— Мой отец был англичанином. Я американец.
Он бросил на меня насмешливый взгляд:
— Американец? Что это значит? Не слышал о такой национальности.
— Я родился на этой земле, только там, на востоке. Собираюсь открыть торговый дом. Приглашаю тебя торговать.
— Тебе не позволят обосноваться здесь. |