— Я все равно собираюсь востребовать с Джудит ее должок. Придется только выбрать место поукромнее. И на этот раз появление нежелательной компании будет невозможно. Твоя задача сделать так, чтобы это дошло до ушей Керрингтона. Поскольку его жена будет намешана в такой… скажем, любопытной связи, на дуэль вызывать он меня не станет, чтобы тем самым не выставить себя на всеобщее посмешище. Ему придется проглотить пилюлю… вместе со своей хваленой гордостью.
— И это разрушит его брак, — с циничным смешком заметила Агнес.
— Само собой разумеется, Ради этого и стараемся. К тому же Джудит его и в грош не ставит. Вот только где мне устроить этот маленький интимный ужин?
— А как насчет отдельного кабинета в небольшом отеле на Джермин-стрит? — как бы между прочим заметила Агнес. — Ты знаешь немало подобных местечек, я уверена.
Грейсмер в изумлении посмотрел на нее и разразился смехом:
— Ты не перестаешь меня удивлять, дорогая. Надо же такое придумать. Фантастическая идея! Я буду развлекать жену Керрингтона в публичном доме.
— Это очень забавно, — согласилась Агнес. Ее губы скривились. — Понимаешь, эту маленькую дрянь я… даже не знаю, что это, но когда я с ней в одной комнате, мне плохо. Она никогда не упустит случая сказать мне что-то мерзкое или сделать… Не пойму сама, почему я на эту наглость вообще обращаю внимание. Видимо, это выше моих сил. —
Она принялась сосать палец, который уколола шипом розы. — Если ты унизишь ее, мне доставит это огромное удовольствие.
— Любовь моя, ты получишь удовольствие! Я тебе обещаю. Я поведу жену Керрингтона в бардак, и, спорю, эта ослиха даже не сообразит, где находится.
— В этом-то и вся соль, — ухмыльнулась Агнес. — Она, конечно, обеспокоится, почувствует что-то неладное, что-то неприличное, но знать, насколько это неприлично, не будет… На это у нее мозгов не хватит.
— Нет, не хватит. — Грейсмер подошел к секретеру. — Поди сюда, помоги мне составить второе приглашение! Здесь надо проявить больше изобретательности, то есть, я хотел сказать, категоричности. Общая идея такова: за вами долг чести, и его следует заплатить. Она же полагает себя настоящей картежницей, из тех, кто ставит не думая и шикарно проигрывает. И откуда только эти Давенпорты взялись?
— Я же говорила, они какой-то гибрид, смесь, причем английского очень мало. — Агнес придвинула к секретеру стул. — Ну, давай сочинять.
Через полчаса граф запечатал письмо в конверт, поставив оттиск своего перстня.
— Ты, как всегда, на высоте, дорогая. Джудит не сможет преодолеть искушение доказать самой себе, что она смелая и готова к приключениям. Да и мужа ей захочется проучить.
Агнес улыбнулась:
— Ты уже придумал что-нибудь насчет Харриет, когда закончишь игру с Девлинами?
— Ее придется похитить. Тут ничего лучшего не придумаешь. Полагаю, это будет несложно. Она же всегда при тебе. Ты наймешь экипаж и привезешь ее ко мне. Вот и все, дорогая.
— А ты тут же, сразу, и женишься на ней, — кивнула Агнес. — Одной ночи хватит, чтобы она сама побежала за тобой к священнику. А уж тогда ее родители могут вопить сколько угодно, все равно ничего изменить не смогут. Из двух зол придется выбирать меньшее, а то, не дай Бог, их бесценная репутация окажется запятнанной. Будет придумана незатейливая история о внезапно вспыхнувшей любви, страсти, которой нельзя противостоять, и тому подобное. В общем, это будет романтический брак по любви. А в результате, дорогой, мы получим наши тридцать тысяч. — И она громко рассмеялась.
»Как же мы с ней все-таки похожи!» — подумал Грейсмер.
Приглашение пришло на следующее утро, когда Джудит пила шоколад. Ее приглашали на ужин, сегодня вечером. |