Только что поднявшийся Джеймси стоял на пятой ступеньке, глядя вверх. Дэнис находился в холле. Джералд был на верхней площадке лестницы, контур его мощного тела вырисовывался на фоне окна.
— Я здесь, — сказала она, ставя ногу на первую ступень ку.
Джеймси, спотыкаясь, отошел, чтобы не стоять на пути, и присоединился к остальным в холле.
— Мэриан, пожалуйста, пойди и упакуй вещи Ханны.
Воцарилось молчание. Затем чуть слышно Мэриан спросила:
— Зачем?
— Потому что я собираюсь увезти ее.
Снова наступила тишина. Сцена, казалось, изменилась и замерцала при тусклом голубовато- сером свете. Маленькая толпа внизу сгрудилась, подняв смутно различимые лица к верхней площадке.
Затем Мэриан медленно произнесла:
— Нет, пожалуй, я этого не сделаю.
Все стояли неподвижно, затаив дыхание, как будто обдумывая ее ответ. Потом раздался голос:
— Хорошо, тогда это сделаю я.
Вайолет Эверкрич, присоединившаяся в сумраке к группе так тихо, что никто не заметил, внезапно бросилась вперед к подножию лестницы. Эффингэм почувствовал, как его с грубой силой оттолкнули. Вайолет задержалась перед Мэриан и, схватив ее за руку, прошипела в лицо:
— Я же сказала тебе. Шлюха и убийца! — Затем она взбежала по лестнице.
— Спасибо, Вайолет, — спокойно сказал Джералд Скоттоу.
Вайолет пробежала мимо него и исчезла в коридоре, ведущем к комнате Ханны. Скрывшись из виду, она внезапно громко прокричала:
— Конец! Конец! Конец! — Странный крик замер. Он прозвучал как заклинание, и наблюдавшие у подножия лестницы содрогнулись от нахлынувшего ощущения близости пробужденной силы.
Джералд собирался уйти.
— Подождите минуту! — Дэнис Ноулан легко взбежал по ступеням на середину лестницы, миновав Мэриан. Дневной свет усилился, и лицо Джералда уже можно было различить, когда он повернулся и посмотрел на непокорную фигурку внизу.
— Ну, Дэнис?
— Подождите минуту. Вы сказали, что увезете ее. Но вы не сделаете этого. Во всяком случае, против ее воли, а это, надо полагать, против ее воли. Вы должны позволить нам увидеть ее. Мы увидим ее и поговорим с ней. И тогда посмотрим, уедет ли она.
— Дэнис, — сказал Джералд, как будто говоря с ребенком, — ты действительно очень наивен. Я не увожу Ханну против ее воли. Ханна, как всегда, точно знает, что она делает. Мы с Ханной очень хорошо понимаем друг друга и всегда понимали очень хорошо. A теперь позвольте мне предложить вам всем пойти немного поспать и прекратить это бесполезное бодрствование. — Он снова повернулся, чтобы уйти.
— Нет! — Дэнис не кричал, но голос его зазвенел. Он поднялся на пару ступеней. — Сначала мы увидим ее, и увидим без вас. Мы увидим ее сейчас.
— Мой дорогой Дэнис, вы не увидите ее, — спокойно сказал Джералд. — Уходите все. Уходите и ложитесь спать. Неужели вы не видите, что все кончено. — Слова трепетали в воздухе, смешиваясь с бледным успокаивающим светом.
— Нет, нет, нет! — уже кричал Дэнис. — Мы пойдем к ней. Идемте, идемте! — Он повернулся к маленькой группе позади.
Последовало парализующее безмолвие. Все, что Эффингэм мог впоследствии сказать, когда в черный покаянный час он излагал происшедшее Максу, это то, что они могли броситься вперед, промчаться мимо Джералда к комнате, где была Ханна, но они не сделали этого. Ничего не произошло. Эффингэм почувствовал, как немедленно суровый холод сковал его конечности. Впоследствии он не мог поручиться, не положила ли Алиса свою руку ему на плечо, удерживая его. Как бы то ни было, он чувствовал, что в любом случае не мог сдвинуться ни на дюйм. |