Позвольте показать вам спальню. Теперь, когда мы все выяснили, можете подняться и устроиться по своему вкусу…
Но Йен пренебрежительно усмехнулся:
— Моя дорогая юная леди, ваша настойчивость достойна восхищения, но я не смогу остаться, Как вам хорошо известно, это было бы верхом неприличия.
— Но здесь Пурнима и…
— Вы действительно считаете, будто присутствия вашей няни достаточно, чтобы заткнуть рты сплетникам? Дорогая, повторяю: я не гублю репутации юных девушек.
— А мою уж тем более не погубите, — отмахнулась она. — Да и почему мы должны соблюдать все церемонии? Мы практически родственники!
— Но на самом деле — нет, — подчеркнул он. — Определенно… нет!
При этом откровенном намеке ее сердце пропустило удар.
— Возможно, нет, — признала Джорджиана, подвигаясь ближе. — Но, лорд Гриффит… я вам доверяю. — Она опустила голову, поглядывая на него из-под завесы ресниц. — Все знают вас как человека чести и безупречного благородства.
— Но я волнуюсь о вашей репутации, — возразил Йен.
— Никто не узнает, — уговаривала она. — Это всего одна ночь, а потом мы отбудем в Джанпур.
— Нет, — отстранился он. — Вы со мной не поедете, Джорджиана.
Он назвал ее по имени!
Услышав это, она вскинула брови, а он, казалось, растерялся даже больше ее: уж слишком легко сорвалось с языка ее имя! Что ж, видно, не такой уж он чопорный!
Джорджиана лукаво усмехнулась.
— Прошу прощения, мисс Найт, — сухо поправился он, снова возвращаясь к официальному тону. — Дело в том, что сейчас не время ездить в гости, тем более — в Джанпур. Кроме того, это чересчур опасно. Кстати, об опасности: вы не пошлете за констеблем? Меня ждут в Доме правительства, но я останусь с вами, пока констебль не пришлет людей для охраны дома, на случай если сюда нахлынет толпа. Откровенно говоря, я шокирован тем обстоятельством, что братья оставили вас без защиты…
— О, прошу вас, они никогда не сделают ничего подобного! — Джорджи подняла руки и дважды хлопнула в ладоши.
Почти тут же в холл нахлынули вооруженные сипаи в тюрбанах, красных мундирах, черных бриджах и сапогах для верховой езды. Засверкали сабли, послышался стук мушкетных прикладов.
Когда их капитан отсалютовал Джорджи, та кивнула и гордо воззрилась на лорда Гриффита:
— По-прежнему считаете, что мне необходима защита?
Маркиз молча рассматривал ее телохранителей.
— Могу я осведомиться, почему вы не сочли нужным взять с собой этих парней к… э-э… праздничному костру, мисс Найт?
— Разумеется. Если бы родственники Лакшми увидели меня в сопровождении телохранителей, то наверняка разгадали бы мои намерения и не подпустили бы меня к ней.
— А, вот как? — иронически процедил он. — И поскольку я вижу, что у вас все в порядке, позвольте распрощаться.
— О, не уходите, — взмолилась она, но он проигнорировал ее.
— Мисс Найт, — с поклоном произнес маркиз, прежде чем удалиться.
У Джорджи снова перехватило горло. Черт возьми! Она едва не зарычала от досады. Ничего, он плохо ее знает, если вообразил, будто так легко сорвался с крючка! Стиснув кулаки, она последовала за ним.
— Лорд Гриффит!
Он уже успел выйти из дома и жестом велел своим слугам подать экипаж.
— Лорд Гриффит! — снова окликнула Джорджи, злясь на его безразличие. Легкие горели как в огне, но она старалась не обращать внимания на начинающийся приступ. |